Juanes powder: mercury 40 dioxide;HgO ) u red oxide of mercury, whose use spread the Renaissance Italian surgeon Giovanni da Vigo (Juan de Vigo (Spain) ) in the 16th century, mixing with an oxide of lead, minium, or plaster or ointment to heal wounds, against syphilis or as an insecticide against lice.
Spurge flax, thymelaea, chorovisco, trovisco, matapulgas, matagallinas, matapollos, shrub up to a meter in height present among the thickets of alistano mount lanceolate leaves with white flowers and fruit in the form of red berry. It is a poisonous plant, because baking Peel, leaves and berries is very laxative. It is also used in the chicken coop as an insecticide against the piojillo disease. It is said that some pastors tied a branch of spurge flax to the tails of sheep or lambs to halt decomposition. It has also been used as a system of fishing which is currently prohibited: branches of spurge flax is pounded and thrown in a river backwater. The resinous substance of this plant attacks the oxygen from the water with what after some hours the fish began floating belly up. The scientific name of this plant is Daphne Gnidium in memory of the Greek nymph Daphne (Apollo and Daphne ) and from the city of Cnidus in the ancient Asia minor ( current 41 Turkey;
Own name not very frequent today, derived from the latin: caelum-caeli: sky and donum doni: gift, gift: gift from heaven: this name exists in ready, like other ancient, because the priest to baptize children, recommended the names of Christian Saints, by this among people over there are names such as Ambrose, Max, Dionisio, Demetrio, Athanasius, Cipriano, Eulalia, Zosimus, Feliciano, Urbano, Eleuterio... Far from superficial fads of today names.
Mayar, Meow, emitting sounds cats to communicate. Cats have been traditionally featured in alistanos households. They have always been present but silent. They almost never entered in contact with people, as you were not to receive an accompanied by an outburst kick, sending them to hunt mice. Never before received caresses. Now the mentality among the young, has changed somewhat perhaps by contact with the city. Since the middle ages have been great allies of farmers when it comes to caring for cereals; were also ahead of time: in the winter evenings were near the fire, sometimes even between the legs of people; then sometimes passed is the leg by 40 face; the alistanos said that is lababan the face, because wet feet with the tongue ); as well, when in this situation the cat passed the leg above the ear, was rain signal ( and this what I found ) same thing happened when the spiders went up the wall to the roof or birds are wallowing in the dust of the road appeared blackish small clouds below other white ( my uncle Thomas called them gulandrinos: those gulandrinos, I don't like anything he said. Normally these gulandrinos came from the Atlantic, i.e. Portugal.
Also brimbial or mimbrero ( salix viminalis ) It is a bank or wetlands tree whose trunk can't grow more than two metres in height so that you take many long and flexible branches used in ready in basketry. With the bimbrias or brimbias or Wicker baskets and hurdles or fencing and other work are made.
Old Spanish, instead of blinding him. The infinitive and the like with the enclitic pronoun appear frequently in the book of the Lazarillo de Tormes, picaresque novel of the 16th century and by an unknown author. Thus the second Treaty talks about his second master, clergyman, not removing her eye, so it could not satiate his hunger; What also was happening with the first master, the blind, he said goodbye to blowing a stream against a stone post. Says Lazarus: And even if there were something, could not CEGALLE ( 41 cleric; as did that Dios forgive if of that had it finished, that still, even if it is clever, with FALTALLE that precious sense, I didn't...
In ready means fine rain, drizzle, fog spewing, calabobos, which by the Cantabrian called also orbayo, chirimiri or sirimiri. Also called meluja to a grass edible that grows in the streams clean of water forming very green compact clumps, which in other parts also called coruja, corujo, boruja, beruja, biruja, viruja, marusa, ladybug, maruja, meruja, chickweed, pomplina, regajo, grass of spring, chervil, perifollas, perifuelles, scientifically montia fontana of the family of the portulacaceas. Ready and almost everywhere it is consumed in salad, seasoned with oil, vinegar and salt.
cleonasmos is incorrectly written, and should be written as "pleonasmos" as meaning:
Plural of pleonasm, literary resource that enhances the expressiveness of a sentence by adding one or more elements unnecessary for their understanding, as saying " climb up " or " lower down for " from the Greek pleonasmos pleonasmou: excess.