3rd person plural present subjunctive of the verb to supply, derived from the Latin supply or dispense sumministras 40 sumministrare; sub-: below and Minister - as - are: serving ). The etymology refers to the situation of slavery in antiquity. Provide means to provide or provide something necessary, supply, supply, furnish, grant...
It is a heterogeneous country is incorrectly written and should be written as "heterogeneous country" being its meaning:
The word " heterogeneous " is of Greek origin, heteros hetera heteron: another, different, contrary and genos geneos: origin, birth, lineage: as originated by different elements. A country is heterogeneous if diversity is present in its culture, its language, its gastronomy, its customs and folklore, the racial origin of their inhabitants, i.e. in all. That country is Spain.
herratico is incorrectly written, and should be written as "erratic" as meaning:
Singular masculine adjective which means Wanderer, vagabond, itinerant, aimlessly, disoriented spatially, irregular and inconsistent in their habits and behaviors. It is also said in medicine for pain or symptom that is fixed neither space nor temporarily. Ancient astronomy said that the planets were erratic in the sky movement because it was thought that their movement was uniform and circular with respect to the center of the system. Johannes Kepler, the 17TH century German astronomer, solved this problem and showed that their movement was elliptical with accelerations and decelerations depending on its distance to the Sun.
axilogia is incorrectly written, and should be written as "axiology" being its meaning:
Philosophical discipline that studies the values, also called philosophy of values. Is of Greek etymology of axios axia axion: valuable, worthy and logos logou: knowledge, Treaty, reason: the study of how valuable. This term first appears in the book of French Paul Lapie "Logique de la volonté " in 1902. In the study of values emphasizes the German philosopher Max Scheler in the first half of the 20th century.
bidiente is incorrectly written and it should be written as "visionary" being its meaning:
Noun or adjective derived from the participle present videns videntis from the Latin verb video vines videre vidi visum which means see, consider, understand, take care: who sees as opposed to the blind. Some seers also call some people who believe or say that they can guess the future or the past of others. In the parque del Retiro in Madrid there is usually enough people of this ilk by the pond and there are always suckers who believe it is. They are true farsentes, those who like to live without giving blow and at the expense of others stupidity. Also abounds this rabble in the nocturnal emissions of television.
furmiga is incorrectly written, and should be written as "formiga" being its meaning:
Word of the Galician that is equivalent to the Castilian Ant derived from the Latin formica formicae. I remember that my language teachers always said that outlying geographical areas were always linguistically archaic with respect to the Center. As seen in catalan to Castilian or Galician. The first usually keep the " (f) " Latin which has become " (h) "
measureless is incorrectly written, and should be written as "immeasurable" being its meaning:
This word has an Indo-European lexeme " I " that gave Latin mensis 40 mens; month ) and mensura mensurae ( measurement, proportion, ) This lexeme accompany you two prefixes: in-( no ) and - ( Union with ) and two suffixes:-ura ( for sustantivar ) and - able ( possibility of 41, means " what can not be measured " because it is immense, infinite.
In philosophy is a part of the theory of knowledge or epistemology, which discusses the criteria of truth and certainty of the different philosophical systems, i.e., touchstone or that in which different philosophers are based to ensure the truth of his statements. These criteria are essentially two: evidence, sound systems and expertise, the empirical.
It is the 1st person singular present subjunctive of the Latin verb nolo non vis nolle nolui which means unwilling, refuse. It is one of the most widely used Latin irregular verbs. Nolim means I forbid. Noli form is the 2nd person singular imperative that appears in the Latinism " noli me tangere ": " do not touch me 34. I remember that this Latinism is also the title of a painting by a German painter? appears María Magdalena before Christ after the alleged resurrection.
parici is incorrectly written, and should be written as "calving" being its meaning:
Floor-ready: rudimentary stone building with low-rise and slate roof, only half of the only room, about 20 or 30 square meters to allow ventilation, which was made in the field to protect sheep in cold winter nights or so that could stand with less difficulty than in the field. To prevent to enter the Wolf they put Brambles on the bare walls or roof.
Word alistana: lupins, chochos, are the fruits of a plant legumes such as chickpeas or beans. Legumes are good for pay the soil because nitrogen in its roots lay. Lupin is scientifically called lupinus albus and its fruit is edible by people and animals alike and highly recommended by their nutritional characteristics whenever you remove the bitterness in the water. I remember that some residents of the town, when I was a rapa, got in the river for two or three days a sack with entremozos so that the water of the river dragged substances causing bitterness. Some confuse this fruit with wheels or vetch that formerly grew between the chickpeas and peas. The fruit of these three leguminous plants eaten green and dry. What rich were green!. But you had to dip in the pond of the source to remove nitrate from the chickpeas. Well, the vetch are poisonous. Luckily, it grew very few among the chickpeas. The scientific name of this plant is lathyrus sativus and its fruit has an amino acid which if abused their consumption produces the disease lathyrism with muscular paralysis. Some people suffered from this disease in our surrounding by eating flour of vetch more often than it should. This flour is used and still is used in Castilla la Mancha to make porridge. It is currently prohibited its sale and consumption.
churumino is incorrectly written, and should be written as "chumino" as meaning:
I suppose that you mean chumino. a word of uncertain origin used by the people of the town in a festive, apricot, burlesque and Dionysian, sense as other synonyms, with the exception of vulva, medical term to describe the sexual apparatus of the woman and especially the outside. It is one of the parts of the female anatomy that most appellations is everywhere. In Spain it is called also pussy, pussy, chichi, rabbit, fig, higa, clam, hole, raja, in ready chirigata, chestnut, black flower, Galicians, most poets, o xardín Princess, in Andalusia toto, jigo, muffin, papo, beo, joyo, cod, tuna, bun... In America I think they use many words, although the most common is shell
3rd person singular of the present indicative or 2nd person singular imperative of the verb to exasperate that it can also function as reflective: exasperate Latin ( ex: outside of, by, because of and rough rough asperare asperavi asperatum: put roughly, irritate, curl, twitching anger, angry, disturbing