S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15262

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings152622
Obtained votes1252
Votes by meaning0.017
Inquiries4465053
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/19/2024 2:46:11 PM"




Meanings sorted by:

torrentes
  4

Plural of torrent ("stream of fluid, especially liquid, flowing at high speed").

  
pezones
  6

Plural nipple ("protrusion in the breasts through which females secrete milk").

  
tarangos
  3

Plural of tarango in some of its meanings.

  
cancos
  6

Hips. It comes from the Quechua kankiq ("hip"). See Quechua/Kankiq.

  
felatomano
  11

It seems to be a mistake because of the neologism felatómaniac (exaggeration such as "addicted to fellatio"), which has nothing to do with the circus performer, although as an irony those who practice a felatio ("oral sex on a male") are called "swallowable".

  
hipantropos
  9

Error due to the plural of hypanthrope ("centaur", "one who believes he is becoming a horse").

  
succivoro
  5

It is a succivore ("juice-feeding") error.

  
fortin
  7

It must be an error per fort ("small fort, advanced").

  
picailla
  6

It seems to be a mistake because of the vulgarism picaílla, for "picadilla" in the sense of "small stitch", "pulla".

  
enmallaico
  8

It looks like a diminutive of enmelado ("entangled, caught in a net") using the suffix -ico, and misspelled because at least the tilde over the /i/ is missing. Although it can be worse and come from fainting.

  
gamez
  7

This version is not from Spanish but the one used in languages that do not have graphic accents such as to write Gámez, which is probably an adaptation of the more common one in Portuguese da Gama. I can also find it written like this on the web, where written accents are usually omitted.

  
alturaismo
  6

I don't care about all the publications that write it like this: leagues away you can see that it lacks an accent on the vowel /i/. But skipping that detail and using the same etymology of height ("stature")-ism would look better "alturismo" (although it can be confused with something related to "tourism") or also "altorismo" (although it can be confused with something related to bullfighting 128558; ) .

  
anfractuosa
  7

Feminine of anfractuous .

  
subhúmeda
  6

Female of subhumid .

  
advenediza
  6

Feminine of upstart ("who arrives or is in a place that is not his own").

  
disléxica
  8

Feminine of dyslexic ("suffering from dyslexia").

  
sicoafectiva
  8

Feminine of psychoaffective ("graphic variant of psychoaffective").

  
chochifalta
  3

It is the feminine of chochifalto ("foolish, lacking intelligence").

  
cancona
  8

Feminine of cancón ("wide-hipped"), although this chilenismo is always applied to a woman. See cancos .

  
chorva
  5

Feminine of chorvo ("an uncle", "so-and-so", "boyfriend"). See chorbo .

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed