S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15262

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings152622
Obtained votes1252
Votes by meaning0.017
Inquiries4466713
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/19/2024 5:32:42 PM"




Meanings sorted by:

muérdago
  11

It is a parasitic plant of which there are about 150 species, such as the white mistletoe (Viscum album) or the Creole mistletoe (Ligaria cuneifolia).

  
peral
  10

Common name for the Pyrus plant, which corresponds to several fruit trees of the family Rosaceae. See pear (fruit).

  
chambul
  9

It is one of the common names of the plant Erythrina fusca. It was a commando group of the Tatar army (especially the Crimean hordes) that during the sixteenth and seventeenth centuries crossed the enemy line to disorganize their troops and capture European nobles as slaves (jasyr) or ask for money for their ransom.

  
peniseto
  8

Plant of the genus Pennisetum . The name comes from the Latin penna, ae ("feather") mushroom, ae ("bristle, clump of hairs") in allusion to its inflorescence.

  
antera
  7

In vegetables, it is the part of the flower where pollen is found, inside small sacs in the stamens. From the Greek 945; 957; 952; 951; 961; 945; ( antherá "of the flower" ) .

  
ononis spinosa
  6

It is the scientific name of a plant mentioned in gateña, gurumaca, balomága, abreojo. The name ononis was taken by Carl Linnaeus from a generic description made by Pliny the Elder for other plants, surely alluding to the "donkey's hoof" by the Greek 959; 957; 959; 962; (onos "ass") with 959; 957; 965; 958; (onyx "nail"), and spinosa ("thorny") is a Latin word.

  
banana
  13

1º_ It is the fruit (or pod) of various plants Musa paradisiaca L . , which among other names is also known as plantain, although where both names are used is because a difference is made between the one that is sweet and eaten raw and the one that is cooked before eating it. The plant has been modified so that its fruit is seedless, making it impossible for it to reproduce on its own. The name seems to be of Arabic origin, although it is more likely that it came to Spanish through Portuguese; and it would be a simplification of 1576; 1606; 1575; 1606; 1577; 1575; 1604; 1605; 1608; 1586; ( banaanat al mawz "banana finger" ) , since the pineapple or bunch of bananas is usually called "hand", and the elongated pods would be the "fingers". 2º_ This word has taken on various meanings depending on the context, in lunfardo it was an adjective for someone who was winning, worldly, always fashionable, but taking into account the majorities who tried to be a banana and only managed to be ridiculous the term practically remained for them, and today it is more of an insult. The origin could be as a milder version of poronga ("the most respected"), as the banana is also compared to the penis. BANANA is an acronym for Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anything, which is used to identify groups that oppose any kind of change or development that modifies the existing environment to which they are accustomed.

  
alubia
  10

It is a common name for the plant Phaseolus vulgaris and its edible seed. The Spaniard took it from the Arabic 1575; 1604; 1604; 1608; 1576; 1610; 1575; (al lubya) but actually has a Greek origin such as 955; 959; 946; 953; 959; 957; (lobion "lobulito [of the ear]") ), which was a way of calling the seeds fabaceae.

  
berraco
  6

It is a derogatory form for berreador or berreón ("crying or bellowing"), and also for berriondo ("verriondo"), especially pork. See suffix -aco . Berraco (on some maps it appears as Verraco ) is a town and municipality in the province of Santiago de Cuba (Cuba). There are other places with the same name, but most are spelled El Berraco . 3º_ Common name for different plants, such as Tabernaemontana litoralis Kunth, Brunellia comocladifolia or Stemmadenia tomentosa Greenm.

  
burraco
  6

It is a derogatory donkey used on racehorses, but also on an "ignorant, clumsy" person. See suffix -aco .

  
hipocondríaco
  8

That he suffers from hypochondria ("supposed disease of the hypochondrium that produces melancholy and concern for one's own health").

  
opaco
  6

1º_ That it is not transparent and does not allow the passage of light, therefore it cannot be seen through; Also it doesn't reflect brightness, it's dark. 2. In a figurative sense, it is applied to unclear persons and situations. 3º_ Inflection of the verb opacar. See verbs/opaque.

  
celíaco
  10

1. Concerning the belly and intestines. From Greek 954; 959; 953; 955; 953; 945; 954; 959; 962; (koiliakós "of the belly") . 2º_ Suffering from celiac disease ("gluten-sensitive enteropathy").

  
maníaco
  11

He has a mania, usually obsessive. The term maniac is more commonly used.

  
berraco
  9

It is a derogatory form for berreador or berreón ("crying or bellowing"), and also for berriondo ("verriondo"), especially pork. See suffix -aco . Berraco (on some maps it appears as Verraco ) is a town and municipality in the province of Santiago de Cuba (Cuba). There are other places with the same name, but most are spelled El Berraco . 3º_ Common name for different plants, such as Tabernaemontana litoralis Kunth, Brunellia comocladifolia or Stemmadenia tomentosa Greenm.

  
alzada
  7

1st. The action and effect of lifting, of raising something. 2º_ Height of something or someone. It is especially said of quadrupeds such as the horse, where it is measured up to the withers; or from high pasture ground. 3rd_ Feminine elevation ("elevated", "sexually excited") . 4º_ In lunfardo it is a scam or a well-achieved robbery.

  
consumida
  8

1º_ In Costa Rica it's a dip in the water. 2º_ Feminine of consumed ("worn, used, reduced") .

  
meada
  18

1º_ Feminine ("urinated") . 2. The amount of urine expelled at one time. 3º_ By the previous one, the stain or recognizable remains of a urine.

  
desflorada
  9

1º_ Feminine of deflowered ("without the brilliance, grace or virtue that it possessed"). 2º_ Thus in the feminine it is used as a synonym for devirgada for a woman who loses her virginity, especially referring to the rupture of the hymen during the first sexual intercourse. The concept of flower as something positive, pure, the best and visible of something or someone, already existed in ancient Rome where for obvious reasons it was associated with the value of the woman who arrives at marriage a virgin. From there, the verb deflorare was created to "remove the purity" of a young woman, who through her participle generated this adjective in Spanish.

  
tucumana
  8

1º_ Feminine of Tucumán ("gentilicio de Tucumán, Argentina") . 2º_ It is especially said of the traditional baked empanada of northwestern Argentina prepared with matambre meat, onion, hard-boiled egg, paprika and cumin; and also tucus, a fried version very popular in some cities of Bolivia with its own recipe of meat, potato, vegetables and hard-boiled egg.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed