S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Felipe Lorenzo del Río



Felipe Lorenzo del Río
  3874

 ValuePosition
Position99
Accepted meanings38749
Obtained votes509
Votes by meaning0.0120
Inquiries1179868
Queries by meaning3020
Feed + Pdf Follow the Felipe Lorenzo del Río dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the Felipe Lorenzo del Río dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/2/2024 6:12:21 PM"




Meanings sorted by:

guadamejud
  17

From the Hispanic Arabic wad, river and meja or mejud, plum : river of the plums. Riachuelo de la Alcarria conquense , tributary of the Mayor and east of the Guadiela that flows into the Tagus on its left bank.

  
gliptoteca
  23

From the Greek glyptus, engraving, sculpted and theke, box. Museum of objects engraved and sculpted especially in stone. The best known Glyptotheque is that of Munich that allows us to return to classical Greece and Rome, created in the nineteenth century.

  
con
  17

Preposition that always works with nouns, pronouns or verbs or sentences with substantive function indicating the means or instrument of the action, (he hit it with the staff), the way, (he did it carefully), or another circumstance as company, (John did it with his brother). With infinitives or sentences introduced by QUE can be equivalent to a gerund or indicate condition, (with which you present yourself, it is enough to be accepted). It also has an arithmetic use with comma equivalence in numeric expressions with decimals, such as 5 with 5 or 5 comma 5, ( 5 , 5 ).

  
bárcida
  14

Some also say barbaric. Adjective coined by historians. Concerning the family of the Barca, noble family of the ancient city of Carthage to which Hamilcar Barca, Hasdrubal and Hannibal belonged. The nickname Barca meant lightning.

  
echar de menos
  21

Portuguesismo derived from achar menos (find less). Missing, feeling the absence of something or someone, as comrade Jorge Luis Tovar Díaz also says and so well. Longing, feeling longing for what is not there or for someone absent. To this feeling, applied to the land, those of the northwest and especially the Galicians call it morriña. But it is universal.

  
mal que bien
  16

Adverbial modal locution: Not very well but good, something worse than expected, tirandillo, cheating, overcoming difficulties, as our Open Dictionary says, there we go, reaching the objective in fits and starts.

  
número regnal
  20

Ordinal number in Roman spelling that is postponed to the same name of the different people who occupy the governing office, successively or not, of some institutions such as monarchies or the papacy. Curiously, this ordinal is pronounced as cardinal from the tenth. For example, in Alfonso VI we pronounce Alfonso Sexto and in Alfonso XII we say Alfonso Doce .

  
número mach
  17

Or simply Mach in honor of Austro-Hungarian physicist Ernst Mach (pronounced Maj). This number indicates the speed of an object relative to the speed of sound in the same medium. Thus Mach 1 indicates a displacement at the speed of sound. If an airplane moves with speed Mach 2 it would exceed twice the speed of sound.

  
argyráspidas
  18

Of argyros , silver and aspis aspidos , shield : shield of silver . Elite corps of Alexander the Great's army. They wore silver shields and helmets but no breastplates, which gave them more mobility. They moved between the heavy infantry of the hoplites and the cavalry. They used to be called hypaspists (hypo-aspi). Alexander renamed them in India. At his death they had internal dissensions until Antigonus I Monophthalmos dispersed them.

  
ser una estrecha
  15

Go ahead that I recognize that this is a macho language that unfortunately has accompanied us for a long time and there it is. It was said and continues to be said of the girls with whom it was very difficult if not impossible to fuck, primordial and illusory objective most of the time of every good Iberian male and not.

  
listas y tontas
  21

This is how the people of Madrid traditionally call the donuts that are made here and particularly by San Isidro. They are made with the same dough, (flour, egg, oil, sugar, lemon peel, glass of anise), but have a different finish. The lists are coated with a yellowish quasi-liquid paste of water, sugar and lemon juice. Fools go naked. We also have the French ones, created by the pastry chef of Fernando VI, battered with granulated almonds and those of Santa Clara with meringue.

  
comerse un colin
  25

The idiom always has a negative form: Do not eat a tail, like this other more traditional: Do not eat a donut, that is, do not reach what is intended especially in love issues. In the meadow of San Isidro the boys who did not flirt said that they had not eaten a donut. Then a Mecano song from the 80s says: " . . . I didn't eat a tail. These are just a couple of narrow ones and we went to sleep. . . "And the posh ones changed the threads for the colines.

  
budleja
  19

A genus of plants in the family Scrofulariaceae with many species, named by Linnaeus in honor of the English botanist Adam Buddle. They are usually ornamental shrubs and with medicinal attributions. In my neighborhood abounds the Budleja Davidii which is also called butterfly bush with abundant and striking flowering throughout the summer.

  
esse est percipi aut percipere
  20

Being consists in being perceived or perceiving. This expression synthesizes the thought of the eighteenth-century Irish philosopher George Berkeley, curiously and in apparent contradiction, empiricist and idealistic at the same time. There are only things perceived and insofar as they are perceived and we, the perceiving consciousness. There is nothing else. Matter itself is an abstraction. And Kant took good note when he awoke from his dogmatic slumber.

  
sin vender una escoba
  17

Idiom that interprets situations in which the expected is not achieved or what in logic should be for different reasons. A farmer on my land whose tractor had broken down so he could not plow the land, told me recently: It's noon and I don't sell a broom.

  
beati hispani quibus vivere est bibere
  73

Funny expression used since ancient times and since the Renaissance has been commented as an example of betacism. But before Julius Caesar Scaliger mocked with this expression our betacism, other previous authors already related the bibere and the vivere . For example, the second-century grammarian Athenaeus quotes a passage from Antiphanes from IV to . C . : To de dsen, eipe moi, tí esti; to pinein , phemi ego : Live , tell me , what is it? Drink, I say. I do not say that living is just drinking, but that drinking, it is understood that wine or other things that make us happy, is to live

  
decimatio
  18

Decimatus , punishment applied to Roman legionaries in some situations of ineptitude, cowardice or group desertions. The soldiers of the cohorts or army groups involved were divided into groups of 10. The one who of the 10 drew the black pebble in a draw had to be beaten to death or stoned by his own companions. Evidently the punishment did not foster cohesion among peers. Despite its dubious effectiveness as a corrective it was applied on some occasions. For example, when Spartacus' army defeated the soldiers of praetor Claudius Glabro at the foot of Vesuvius because they had not fortified the camp at night.

  
háptica
  14

Science of touch. The Greek verb hapto means to bind, hold, knot, and also touch, reach, take, and perceive. It studies the behavior of contact and sensations, especially non-visual sensations. The typhlological museum of the ONCE in Madrid whose motto is "museum to see and touch" allows us to develop haptic perception.

  
mailo -a
  17

In Galician, contraction of the conjunction mais ( and , more ) with the articles o , a , os , as .

  
galdarro
  20

By the Montes de Toledo and the Comarca de la Jara, cowbell that was put to cows, goats and marones, by whose sound the cattle were located. Castronuñero , gentilicio of Castronuño, from where you can see the great meander of the Duero in Valladolid.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed