S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15171

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings151712
Obtained votes882
Votes by meaning0.017
Inquiries4367773
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/7/2024 8:29:38 AM"




Meanings sorted by:

puteada
  15

Insult, imprecation, always using swear words. Watch putting .

  
bancada
  8

1º_ Set of seats belonging to the same political party in a Parliament. By extension, its legislators. 2º_ Benches where the rowers of a boat sit. 3º_ Physical support to hold machines, motors, materials to work, . . . 4º_ Feminine of bench as adjective .

  
botaratada
  7

Clumsiness , made proper of a botarate.

  
fantochada
  8

Clown, attitude of a fantoche.

  
cacorrada
  11

It is a fact or attitude typical of a cacorro ("derogatory for gay, especially for a bufarra", "foolish, with negative moral or intellectual characteristics").

  
berretada
  12

A berretada is something done in a sloppy way, careless, with low quality.

  
zonzada
  10

Deed or attitude of a zonzo ("foolish, simple-minded").

  
buchada
  8

Crop, puff , what fits in the mouth , which is said especially of liquids .

  
kirshnerista
  11

It's some mistake. Perhaps for a devotee of the god Krishna in Hinduism, or relative to the plastic artist Ernst Ludwig Kirchner, or perhaps to the asteroid that bears his name, but most likely they wanted to write kirchnerista ("supporter of kirchnerism") by the Argentine politician Néstor Carlos Kirchner.

  
bacenica
  13

I suppose it is an error by some diminutive, perhaps bacinica (from bacín), or bacerica (from bacera), or . . .

  
jerifo
  13

Surely an error by jarifo ("showy"), or sharif ("Moroccan dynasty descended from Fatima"), or Jericho.

  
pirigundin
  12

It can be a mistake for several words, such as piringundín ("low-category fonda"), pirigüín as a variant of pirgüín or pirhuín ("parasitic worm", "aquatic larva or tadpole"), penguin (bird), canoeing ("water sport"), . . .

  
testud
  11

It looks like a mistake by testuz ("top of the head of some animals"), Testut ("anatomy book") or perhaps stubborn ("fool").

  
picua
  14

It must be an error by picúa ("vulgarism by beak", in its various meanings), picual ("olive tree Olea europaea"), pigua ( "lobster crustacean" , "bird Milvago chimachima" ) , pihua ( footwear ) , picea ( "Picea abies tree ") , picha ( "bird Quiscalus quiscula" , "penis" ) , . . .

  
trujar
  16

It is not a word incorporated into Castilian Spanish, although it could exist from the Latin torculare, as we have the verb squeeze. It can also be a verb from truja ("variant of troja or troj"), which is in fact used in some regions of Spain for "dividing into compartments" as is done for grains, grapes, olives. Actually troja has more meanings, so it can be a colloquial form for "smoking", "putting a rodrigón", "keep in the saddlebag", "keep fresh food in holes", "put something in a deposit of old junk"; It can even be a vulgarization for "bringing" or "tricking".

  
cielo encapotado
  5

See sky ("highest layer of the troposphere"), overcast ( "covered by a layer [of clouds, superhero, . . . ]" ) .

  
mi hijo tiene billetes para asar una vaca
  7

Here the locution can be "to have bills [to burn as firewood] as to roast a cow" ("to have money to spare, in exaggerated abundance"). The "son" seems to be because of a phrase attributed to the mother of former Spanish trade unionist Juan Lanzas involved in a scam through the ERE ("employment regulation files") in 2011.

  
mujer degüello
  7

See woman and disgorgement, which in this case would be for its old meaning of "unpleasant and unfriendly person". See cutthroat .

  
diálogo interior
  12

It will be a talk quoted within another conversation, or perhaps figuratively a "meditation"; In any case, it will be understood in context from dialogue and interior.

  
repugnancia a las grasas
  9

It must be something referred to feeling disgust to fats, in any of its interpretations.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed