S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15155

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings151552
Obtained votes882
Votes by meaning0.017
Inquiries4356583
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/5/2024 11:11:11 AM"




Meanings sorted by:

guaranda
  43

Guaranda is the name of a canton and its capital city in the Province of Bolivar (Ecuador).

  
tizona
  50

It is the name of one of the swords of the Cid Champion, according to literary tradition; although there are several weapons in different museums that in some case could be ( in whole or in part) the historical Tizona. Initially it was called Tizón, probably an allusion to the wood or burning coals of the forge where it was forged. The use as synonymous with sword is only in poetic form. See laundry ( sword ), babieca ( horse ) .

  
drácula
  59

He is a fictional character, in a novel of the same name by the Irish writer Abraham "Bram" Stoker (1897), presented as a count from Transylvania who is actually a human vampire. The name is inspired by the nickname of a 15th-century historical character named Vlad III, "The Impaler", Prince of Wallachia (Romania), who while a cruel enemy of the Ottoman invaders and is said to have drunk their blood during meals, was not a vampire. The nickname "Impaler" earned it for the way he executes his prisoners; but that of "Dracula" is earlier, inherited from his father Vlad II, called Dracul (sometimes translated from Romanian as "the lucifer, the devil" ) or Draco ("dragon" in Latin, for being a prominent member of the Order of the Dragon), being then his diminutive Dracula : "the dragon" or "the son of the dragon". While Stoker's character was not the first literary vampire (see Carmilla) he became a model for other novels, films, series and video games to this day, as well as an adjective for any bloodsucker (exploiter).

  
erlenmeyer
  23

Type of flask shaped like an inverted funnel (closed in what would be the mouth and open at the end of the neck). The name comes from the chemist Emil Erlenmeyer, who created it in the mid-19th century. See beaker, specimen .

  
isondú
  43

It is a name of Guarani origin for the "firefly", the "light bug". According to legend, Isondu was a young man killed by his enemies, from whose body fireflies sprouted.

  
hodgkin
  20

Thomas Hodgkin was a British pathologist who in 1832 first described lymphogranulomatosis, which is the most common type of lymphoma. In his honor he was given the name "Hodgkin's lymphoma". See non-Hodgkin's lymphoma.

  
cámpora
  30

It is a surname, among others of Héctor José Cámpora who was president of Argentina for 49 days in 1973. In 2006 a political grouping of kirchnerist orientation (peronism) was created that bears the name "La Cámpora" as a tribute.

  
ajies
  32

Error by the plural of chili ( chilis ) .

  
zooformas
  31

Metathesis of the female plural of zoomorfo 128530; .

  
cuanterones
  29

Error by the plural of quartet , or perhaps of fortymon .

  
afuguas
  17

I suspect it's a mistake by the plural of afugia.

  
unises
  42

Error by Ulysses , unisex , verbs/unieses , verbs/unistes , the plural of anise, the plural of onyx, the plural of Unix , . . .

  
preocologistas
  22

It looks like a mistake by the plural of proecologist.

  
culturicidio
  38

Extermination of a culture, of a civilization. In the most lax sense would be to ruin a cultured expression. It is formed by culture -cidio; although in some cases it may be the union of 'suicide culture'.

  
cultilocuente
  77

It refers to an eloquence that abuses cultured voices. . . or cultures. From what I was reading, the first time it appeared was in a translation of "The Precious Ridiculouss", by Moliére, and where he said bel sprit in French ended up as 'cultiloqueente', instead of using altiloqueente, which already existed in Spanish.

  
biocultural
  26

It can be understood in several ways. Like the interrelationship between cultural and biological factors in people; such as knowledge or understanding of biology or natural life, usually to better integrate with it; or as something related to an organic or biological crop. View bio , culture .

  
unicultura
  32

Although understood, it does not exist in Spanish, where monoculture is used. See monocultural .

  
oroponga
  26

He came to the consultation because it is as synonymous with averan.

  
parina
  45

Another name of the partihuana ( sic ).

  
chururu
  40

Another name of the parihuana ( bird ).

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed