S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15155

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings151552
Obtained votes882
Votes by meaning0.017
Inquiries4360023
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/5/2024 6:56:54 PM"




Meanings sorted by:

oleaje embravecido
  38

See swell, clutched .

  
chamán sabio
  34

It is perfectly understood from shaman and sage.

  
puro frio
  43

See pure , fry, verbs/cold, cold .

  
estar zombi
  39

See be, zombie, zombie, sinonimo/zombie.

  
test pcr
  37

View test , pcr ( also by RT-PCR ) .

  
color beige
  57

See color, beige, beige .

  
barbie mapache
  54

After John's detailed description I already thought to ignore this query regarding the Spanish farandulesque chusmerío originated in the mid-2020s, but as Margarito Cazares Guerrero made an interesting interpretation, I take advantage and I start with two more. I'm not sure Mattel's Dolls of the World include an Apache version, but there is a Chilean Barbie with some shadowy accessory (or parody?) Mapuche culture; and the qualifier of 'Barbie Mapuche' for a beautiful woman of that American ethnicity is quite common. Also its use as a racist mockery. On the other hand, and doing a little spam, there is a line of children's boulders named Apache, with some models inspired by the Barbie doll universe.

  
toque de codos
  34

Usually we Latinos are effusive when it comes to greeting, and then kisses, hugs, pats appear, at least a handshake. But in some contexts, such as an epidemic of contact contagion, many of those greetings should be avoided. And since we can't stand the genius, we end up inventing a "touch or shock of elbows" greeting that is less risky and remains a way of showing affection, that you don't feel a rejection towards the other.

  
en pedo
  29

Drunk, drunk, intoxicated. It comes from a misinterpretation in the empt. See fart, fart, or fart, fart.

  
estar al pedo
  29

Being for nothing, not at all, without doing anything useful. See the fart, be fart for more meanings.

  
al pedo
  42

It is always used with some verb, and may have different interpretations. See fart, be fart, can't help, get pawned.

  
sacar el culo
  43

It has several interpretations. One can be "withdraw", in this case there is a syncodoque where the ass represents the whole person and has versions like "carry the ass up. . . » by "move up (somewhere) " . Another variant may be "removing or flipping the face" of someone in a sign of contempt or any, of course in this case the 'ass' is an irony for "face". It can also be a little more literal and understood as "dodging the kick (by punishment, for expulsion).

  
dolor de huevos
  49

In this case 'eggs' refers to the testicles. The expression is used to rate something like "heavy, unbearable, extremely annoying". See orgyalgia, swells, break the balls, break patience.

  
colgar de las pelotas
  41

It is an ordinary phrase that has some variants in its meaning. In principle 'balls' are "the testicles", and when a male has to maintain or endure something or someone can say that "hangs him from the balls" as reinforcing the idea of heaviness, effort and pain for that unpleasant situation. There is a version used among media, people with some fame, where anyone looking for renown hangs up to figure, to make themselves look close to someone popular; and in this case the same phrase is also used. In a woman there is "hanging of tits". The other known meaning stems from lynching, and 'hanging from balls' would be a form of punishment, or suicide. As a euphemism of the latter is used "hanging from the lashes".

  
cuyaya
  78

1st_ American falconiform bird ( Falco sparverius ) . It is also known as American kestrel, ?? cuyaya, common falcon, quilico. 2nd_ Neighborhood in the city of San Salvador de Jujuy (Jujuy, Argentina) .

  
gualí
  100

1st_ Funeral ceremony performed by a small deceased (under 7 years old) among Afro-descendants of Ecuador and Colombia. 2o_ The Gualí Wetland is a nature reserve in the department of Cundinamarca (Colombia). I haven't been to know the Guali Wetland yet. 1st_ Funeral ceremony performed by a small deceased (under 7 years old) among Afro-descendants of Ecuador and Colombia. 2o_ The Gualí Wetland is a nature reserve in the department of Cundinamarca (Colombia).

  
cluden
  46

1st_ Cluden is a town in the suburbs of Townsville ( Queensland, Australia). 2nd_ Cultism to name a white weapon of props. From Latin cluden , dinis ("dagger or fake sword used in theater) ).

  
añatuya
  38

1o_ Añatuya is a city in the province of Santiago del Estero, Argentina. 2o_ In Quechua it is "zorrino" . 3o_ In Guarani it is "devil" .

  
pergamino
  28

Animal skin prepared as a sturdy foil to cover books, as membrane on musician percussion instruments, and especially as rolls for writing. The name comes from the ancient city of Pergamon (Eólida, Greece), where they were produced. Today there is a city and its party with that name in the province of Buenos Aires (Argentina).

  
ostia
  45

1o_ Ancient way to call an oyster . 2nd_ Ostia was the name of a defunct Roman city and port (it existed until the ninth century) in the Lazio region. For some mistake see host .

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed