S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15237

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings152372
Obtained votes1252
Votes by meaning0.017
Inquiries4418003
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/16/2024 7:01:05 AM"




Meanings sorted by:

ahí murió el payaso
  54

An expression that is used to terminate a situation. It is interpreted as "the joke is over, the funny thing about a matter" or "the farce is over", marking that until that moment something ridiculous was tolerated and it will no longer happen. Another version is "here the clown died", and there are more variants with the same idea.

  
dar bola negra a alguien
  41

This expression is used when a person is rejected or eliminated for some circumstance, when they are prevented from performing a merit task. The origin is in the voting with ballots ("balls") in a cup, where voters place a ball of white color to approve, or of black color to reject the evaluated one. View seen (graphic mark), checked (graphic mark).

  
billiken
  44

'Billiken' in Argentina is a trademark of several products, but the most famous is for a children's magazine created by writer and publishing entrepreneur Constancio Cecilio Vigil in 1919. In principle it was a literary publication, of curated content for children, which later included comics and in the mid-twentieth century already matched its articles with the Argentine primary school educational program, so that the magazine would serve the students in their studies. It was distributed in many countries of South America and today exists in digital format. The etymology has a curious legend, Billiken is the name of an amulet with Buddhist reminiscences that attracted happiness, very popular in the USA in the first decades of the last century, and served not only as inspiration for the brand of this magazine, but for others in America, and also for the goodies.

  
maicena
  42

It is 'cornmeal' or 'cornstarch' . It is used as a variant not to write the brand name Maizena®, which is the most popular trade name for that flour.

  
bagley
  59

1º_ 'Bagley' is the name of several counties and municipalities, mainly in the USA. 2º_ Name of a former Argentine company producing biscuits and desserts, now owned by a multinational. It was founded in 1864 by the American Melville Sewell Bagley, who introduced from his country innovative techniques of production, marketing, advertising, and even legislative, since Argentina owes its Patent Law and its Trademark Law.

  
rastrojero
  40

1º_ Who walks among the stubble; it is said of the animals that eat in the remains of the crop after the harvest, or also of the tractors or tall carts that move comfortably through those fields. 2º_ 'Rastrojero' is the name of an off-road vehicle produced in Argentina between the years 1952 and 1980. Its characteristic was resistance, simple mechanics and low maintenance cost. See jeep .

  
merengada
  38

1º_ Feminine of merengado . 2º_ Milk mixed with beaten egg white and sugar. 3º_ Brand of a traditional biscuit of the bagley company of Argentina. They are two layers of round vanilla biscuit and a filling of meringue cream with grated coconut. [Note: I was thinking if this fits the suspicion of espam, but the cookie is over 50 years old, and it is clear that you do not need it. ]

  
altura o guerrilleras
  39

Estee . . . see height (high), or (disjunctive), guerrilla (guayabera), guerrilla (fighter).

  
dige o simpatica
  49

See I said ( "nice person") , or ( "disjunctive") , nice ( "who has sympathy" ).

  
inodoro e incoloro
  39

See toilet, colorless.

  
zagal o zagalillo
  35

See zagal ('young male, shepherd'), or (disjunctive conjunction), zagalillo (diminutive of 'zagal').

  
descapacitar o incapacitar
  39

10060;' Descapacitar' does not exist in Spanish, so the recommendation is to see discapacitar , or , incapacitate .

  
hórrido:
  35

Error by hórrido .

  
granìvoro
  35

Error by granivore .

  
qüenco
  36

Obviously that cannot be Spanish. Maybe an error by bowl, or by some spelling for Qenqo.

  
pendön
  42

Surely a bug by banner .

  
giròn
  56

Obviously it is a mistake by gyro, or perhaps it is a surname that has a serious accent. See also jirón , verbs / giró , mirón , . . .

  
utm
  39

1º_ 'UTM' stands for Universal Transverse Mercator ( "[transverse universal coordinate] of Mercator projection") . It is a system that uses cartesian coordinates on a cylindrical projection of the globe to locate a point on the planet. See u . T. M. ( "technical unit of mass" ) . 2º_ In Chile 'UTM' stands for "monthly tax unit", an updatable amount of money that is used as a unit of value for taxes. 3º_ IATA code of Tunica Airport (Mississippi, USA). 4º_ It is also the abbreviation of several universities .

  
ups
  43

1º_ 'UPS' stands for Uninterruptible Power Supply. It is used in Spanish-speaking countries to name the equipment with battery to power electrical appliances in case of a failure in the power supply. 2º_ 'Ups' is used as an interjection, as a drowned and more discreet "oh", often as irony before a fait accompli pretending to regret it. It is the Spanish version of the English 'oops'.

  
bcg
  34

1º_ 'BCG' are the initials of "Bacillus de Calmette y Guérin" (vaccine against tuberculosis). 2º_ 'BCG' is the IATA code for Bemichi Airport , Guyana.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed