S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15247

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings152472
Obtained votes1252
Votes by meaning0.017
Inquiries4437913
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/17/2024 11:56:35 PM"




Meanings sorted by:

teneis
  12

Error by verbs/you have .

  
anion
  6

Error by anion ("negative ion") .

  
anatemizacion
  7

Anathematization error ("anathematization syncopation, excommunication").

  
tanatofobia
  18

Irrational and obsessive fear of death, which may or may not be one's own. From Greek 952; 945; 957; 945; 964; 959; 962; ( thanatos , "death" ) 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "fear" ) .

  
entomofobia
  11

Irrational fear of insects, which may also include other bugs such as spiders, worms, . . . From Greek 949; 957; 964; 959; 956; 959; 957; ( éntomon , "insect" ) 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "fear" ) . See arachnophobia, scoleciphobia, apiphobia.

  
ocofobia
  14

It's the fear of vehicles. It is related to the fear of suffering or causing an accident. From Greek 959; 967; 959; 962; ( eight "vehicle, in motion" ) 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "fear" ) . See amaxophobia ("fear of driving").

  
sinforofobia
  15

It is the fear of suffering an accident, an unexpected event; which is currently associated with a vehicle crash, but includes fires, explosions, zombie attacks, . . . It was created from the Greek voices 963; 965; 956; 966; 959; 961; 945; ( symphorá "which entails an event, usually a misfortune but can also be a success") 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "fear" ) . See also distichyphobia, ocophobia, amaxophobia, traumatophobia, cainophobia.

  
acrofobia
  15

Irrational fear of heights. From Greek 945; 954; 961; 959; 962; ( akros "height" ) 966; 959; 946; 959; 962; ( fovos "fear" ) . See aerophobia, agoraphobia.

  
nicho
  14

1º_ It is a space of its own and reserved, defined and separated from other similar ones. The following meanings are derived from the original concept taken from the old Italian nicchio that could be interpreted as "nest, hollow as hiding place, shell of a mollusk". 2º_ In architecture it is a hole in a wall as a niche to place a statue or other ornament, also in cemeteries is each space in the walls to place a coffin or an urn. 3º_ In marketing is a group of customers defined by their social, economic and cultural characteristics to whom a product and its advertising are directed. 4º_ In biology is the ecosystem of a species.

  
tabelón
  13

Type of brick for construction larger than the common . See board .

  
teja
  11

1º_ Kind of brick, flatter and ribbed, to cover roofs. 2º_ For the previous one, several objects with a similar shape or use, from a biscuit to a hat. It is also said of its brownish or reddish color, typical of baked clay. 3º_ Another of the common names of the plant Tilia platyphyllos. 4º_ Inflection of the verbs tejar and tejer . See verbs/tile .

  
baldosa
  12

1º_ Each plate of a manually manageable size that are used to cover floors. They can be made of different materials (stone, cement, marble, ceramics, . . . ) with designs and colors that can be combined to create drawing patterns on the floor. 2º_ Musical instrument similar to the zither.

  
arrabá
  12

1º_ In architecture it is an ornament on the doors of Arab style. And it comes from that language by 1575; 1604; 1585; 1581; 1576; 1577; ( Ar rahbah "The box, the free space" ) . 2º_ In some regions of Spain is each of the supports added to the farm cart to expand its load capacity.

  
bóveda
  7

1º_ In architecture is the internal part of a dome, a hemispheroid cover. 2º_ By an association with the previous one, it is a well-covered or protected enclosure. 3º_ For the previous one, building built to deposit deceased as a tomb, usually for members of the same family. See crypt, pantheon.

  
como una uva
  6

It can have two interpretations, the most common and least understandable is "to be fresh, jovial, happy", which with a little imagination can be understood as an opposition to "being like a raisin" (wrinkled, consumed). The other is "being drunk", which can come from an association with the grape as the origin of the wine, or from a confusion from "being like a vat".

  
tracción a sangre
  7

This phrase is a good example of metonymy, since "blood" is a way of saying "animal" when a vehicle is pulled by oxen, horses, donkeys, and can even be used with human traction.

  
mono de repetición
  7

It is an expression with several uses, but all with the same origin: the ability of some more evolved apes to imitate the gestures they see in others. It is called a children's game where the movements of another person are repeated, also to the mockery of repeating exactly everything someone says, almost always using a forced, ridiculous or childish tone, and of course to the imitative attitude that zoologists and anthropologists study in monkeys.

  
ir por lana y volver trasquilado
  15

This locution is almost a saying to describe a situation in which you try to win in something and in the end you lose everything, when the cost of an operation turned out to be greater than the benefit, when someone wants to deceive or mock another and ends in evidence. The sheep reference alludes to shearing to obtain wool from sheep, and the figurative sense of sheared by "stripped of something".

  
descender de la pata del cid
  7

It is a Spanish expression to credit a noble or heroic origin, although it is often used as irony, for people who believe themselves superior to others. The allusion to the Cid Campeador Rodrigo Ruy Díaz de Vivar seems to come from a legend where the hero kills a giant snake (or a dragon) with a kick, although in some it was with a babieca coz and in others with a blow of Tizona. In any case, the phrase "la patada del Cid" or its version "la pata del Cid" remained synonymous with bravery, the courage of his lineage.

  
estar como una cuba
  9

It is "being drunk", the comparison is to a vat full of wine. See "hecho una uva", "entre San Juan y Mendoza", "entre Pisco y Nazca".

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed