S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15131

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings151312
Obtained votes882
Votes by meaning0.017
Inquiries4343073
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/2/2024 10:20:50 PM"




Meanings sorted by:

nélida
  16

It is a woman's name with a disputed origin. It seems taken from Arabic 1606; 1604; 1583; (nalad "to give birth"), but Occitan etymologies, Latin and Greek, have been tested, in the latter case relating to the mythical founder of Pylos (Messenia), King Neleus (925; 951; 955; 949; 965; 962; ) , a name that also has no clear origin although it may come from the epithet " 957; 949; 963; 949; 955; 949; 969; 962;" ( Nese Leoos ) , interpreted as "generous to the people".

  
adni
  7

Name of Hebrew origin as another way of calling God according to the tetragrammaton of 1488; 1458; 1491; 1465; 1504; 1464; 1497; (Adonay), which in Latin characters is ADNI.

  
yaria
  11

Yaria is a woman's name that can have different etymologies depending on its origin. In America it comes from the Tupi language of Brazil where Iara or Uiara is a mythological being similar to a naiad or mermaid, because it inhabits rivers and attracts males to drown them, although for that matter it also means "lady", which the Portuguese could interpret as an indigenous name. For Europeans it could have come from the Greek 953; 945; 961; 945; ( iara "plant" ) , or perhaps from the Arabic name 1610; 1575; 1585; 1575; (Iara) taken from Persian 17( 1575; 1585; ( yar "partner, friend, helper" ) . There is also a Hebrew etymology from 1497; 1464; 1512; 1464; 1492; ( yará "throw, throw, flow like water, rain") . And a false cognate of the latter in Japanese 27085; ( iarí "spear" ) , which as a name -for me- should be masculine.

  
cereal
  17

1º_ Concerning the Roman goddess of agriculture Ceres. 2º_ Any plant of the poaceae family, of edible grain. The Latin name cerealis comes from the goddess Ceres, who according to mythology taught humans to cultivate. See TACC .

  
trigo
  13

It is the name of several grass plants of the genus Triticum, the most common being Triticum aestivum (bread wheat). See cereal .

  
cuyabra
  14

1º_ Common name of the creeping plant Lagenaria clavala or Lagenaria siceraria Mol . and its pumpkin fruits. 2º_ By the previous meaning container made with the fruit of that plant. 3º_ Feminine of cuyabro , by the inhabitants of Armenia ( Colombia ) .

  
guarango
  17

1º_ Common name of several American trees, such as Prosopis pallida . 2º_ Rough person, ordinary, of little education and culture. It is said that the origin of this word is Quechua, and is associated with the tree of the previous meaning, for the rough appearance of its trunk; but in reality it is a derogatory Guarani used by the Creoles to name the indigenous people of present-day Paraguay, who spoke that language and lacked formal education.

  
nuez
  13

1º_ Walnut fruit, despite not being a nut in the botanical sense. 2º_ Type of nuts with a hard covering, which derives from an ovary enclosed by a thalamus that grows around it. From the Latin nux, nucis. 3º_ It is usually called colloquially to small and spheroid elements, similar to these fruits. 4º_ Short way of naming the Adam's apple ("Adam's apple").

  
añil
  14

It is the name of the plant Indigofera tinctoria that in India was used to produce a bluish color, which was also known in Europe by the same name. It has its etymology in Sanskrit 2344; 2368; 2354; ( niila , "blue" ) , which passed into Persian, Arabic and Hispanic Arabic 1575; 1604; 1606; 1610; 1604; ( an niil ) from where the Spanish took it. See indigo.

  
elisa
  7

Woman's name of Hebrew origin, the masculine is Elisha, both from Elith (Elisha).

  
isabel
  9

It is a reduction of the Latin name Elizabeth, already separated from its meaning in the original Hebrew. See Elith, Elisa, Lisa, Libi, Beth.

  
elizabeth
  7

It is a very common English version of the Hebrew Elith, after passing through Greek and Latin. See Elisabeth, Isabel, Lisa, Libi, Beth.

  
elísabet
  8

Elisabet is a Spanish variant of Elizabeth, which is more common in other languages such as English. See Elith, Isabel, Elisa, Lisa, Libi, Beth.

  
elisabeth
  8

It is a variant between the names Elizabeth and Elizabeth. See Lisa, Libi, Beth.

  
yariadni
  11

It is a woman's name as a contraction of Yaria and Adni. Surely it is Hebrew, but its interpretation as "throwing oneself to God" or as "rain of God" does not convince me.

  
bocaná
  11

Vulgarism by "puff" ("that expelled by a mouth"). See bocana ("narrow passage").

  
mediopea
  11

It is a vulgarism as a contraction of "half fart", feminized to resemble "drunkenness".

  
almóndiga
  11

It is an old version (today vulgar) of meatball, recognized but not recommended.

  
aplatanao
  15

Vulgarism by aplatanado ("listless, lazy, lazy because of the heat") .

  
jecho
  12

Vulgarism for the adjective "done", is used a lot as "finished, ready", and especially as "mature" in its different meanings. It can also appear as the participle of to do .

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed