Value | Position | |
---|---|---|
Position | 2 | 2 |
Accepted meanings | 15262 | 2 |
Obtained votes | 125 | 2 |
Votes by meaning | 0.01 | 7 |
Inquiries | 446905 | 3 |
Queries by meaning | 29 | 7 |
Feed + Pdf |
"Statistics updated on 5/19/2024 10:54:49 PM"
It would be a diminutive of gerbil or gerbil, a species of Asian rodent whose scientific name is Meriones unguiculatus; Although 'gerbilo' is also used as a common name as it happened with arda and squirrel. There is another similar animal in Africa called gerbil, and they are sometimes confused.
1º_ Tray fixed to the wall or ceiling to support cables. Also the throat for lighting that hides the lamps. 2º_ It is another name for the cardillo plant, thistle or abrojo. It can be assumed that it is a masculinized form of cajilla ("capsule") for its seed, but rather it is a dissimilation of cardillo, losing the /r/ and aspirating the /d/ that sounds like /j/.
The word aortic ("relative to the aorta") exists, but with 'abdomen' I have my doubts, and more when it is already very common abdominal, perhaps as the first component of another word (already without tilde) or in voices combined with a hyphen. Ca also exists, but has no relation to the previous ones.
I'm inventing, but with a little effort you can assume that 'abobalado' is an adjective or participle to "make resemblance to a bobalías", or perhaps it's an error that has something to do with ababol ("poppy", "distracted"); and the prefix ?' da-' is not Spanish, it could be a mistake by de- or di- .
See ababolated ("looking like an ababol or poppy plant", "groggy"?) , because 'ababolada' is in feminine and in dictionaries it is defined in masculine singular . Although the contraction do ( "of onde" ) may seem like a prefix ( p . and. everywhere) for Spanish it is not, so the script is too much.
Optical instrument that allows to zoom in on the apparent distance of what is too far away to be seen with the naked eye. It is especially said of the one used to observe celestial bodies. The name is formed from the Greek voices 964; 951; 955; 949; ( TV "away" ) 963; 954; 959; 960; 949; 953; 957; ( scopein "observe" ) .
Optical instrument that allows to increase the apparent size of what cannot be observed with the naked eye. Today there are more sophisticated versions of lens microscopes, such as electron scanning microscopes. The name is formed from the Greek voices 956; 953; 954; 961; 959; 962; ( Mikros "small" ) 963; 954; 959; 960; 949; 953; 957; ( scopein "observe" ) .
It is a rather artisanal manual work, like a hobby, of repair tasks or creation of artifacts that would normally be done by a professional. It would be the Spanish version of the French bricolage, from the verb bricoler ("to mend, disarm to hack") which surely comes from the Germanic brechen ("to break").