S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15262

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings152622
Obtained votes1252
Votes by meaning0.017
Inquiries4467693
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/19/2024 7:18:37 PM"




Meanings sorted by:

diamantes
  6

1º_ Plural of diamond . 2º_ This number is used to name a suit in the French deck : 9830; .

  
corazones
  8

1º_ Plural of heart. 2º_ This number is used to name a suit in the French deck : 9829; .

  
mesósfera
  6

The highest part of the homosphere, from 50 km to 80 km. The name is taken from the Greek 956; 949; 963; 959;- ( meso- "intermediate" ) 963; 966; 945; 953; 961; 945; (sphaira "sphere") . See stratosphere, troposphere, atmosphere.

  
estratósfera
  6

Layer of the homosphere between 12 km and 50 km high. The name is Latin for stratus, a, um ("extensive, extended") sphaera, ae ("sphere", because it surrounds the Earth), although the latter borrowed it from the Greek. See mesosphere, troposphere, atmosphere.

  
tropósfera
  6

It starts from the atmosphere closest to the earth, up to 12 km that makes up the homosphere. From Greek 964; 961; 959; 960; 959; 962; (tropes "turn, movement") 963; 966; 945; 953; 961; 945; (sphaira "sphere") . See stratosphere, mesosphere.

  
homósfera
  3

A set of three atmospheric layers formed by the troposphere, the stratosphere, and the mesosphere. The name joins the Greek prefix 959; 956; 959; 962; (homos "the same, the same, similar") with 963; 966; 945; 953; 961; 945; (sphaira "sphere") . See atmosphere.

  
zimbabue
  8

The Republic of Zimbabwe is an African country. Its name was originally proposed by nationalist politician Michael Mawema from an old name for the city of Great Zimbabwe, and is possibly formed from the karanga dzimba ("houses") bwe ("stone") words for the stone houses found in that village. See Rhodesia.

  
abitagua
  11

Abitagua is a mountain range and geographical region of Ecuador.

  
cambria
  13

1º_ Spanish name of Wales from the Welsh Cymru . 2º_ Name of various geographical places, especially in the USA.

  
sudáfrica
  8

The Republic of South Africa, as the name implies, is a country located in southern Africa.

  
gera
  10

In addition to the Asturian River, Gera is the name of a stream in the state of Thuringia (Germany) and of a nearby town, but which is not on its course.

  
albu
  13

Albu is a village in Järva County, Estonia.

  
bharat
  10

Bharat is an endonym for India in the Sanskrit language that evokes the mythical King Bharata, who united the country. The original spelling is 2349; 2366; 2352; 23( ( pr . Bjárat), and the recommendation for writing in Spanish is Barat.

  
retestinado
  9

1º_ As an adjective it is dirty, perceived, penetrated. This word is used in Andalusia and also in Murcia (Spain). 2º_ Participle of the verb retestinar .

  
espanchurrar
  4

In some regions of Spain it is a localism for espachurrar ("to crush, burst, squander", which is a variant of despachurrar, probably from its vulgarized pronunciation.

  
cachanchán
  6

As an Americanism it is a "sycophant, servile, obsessive", which in cases where it is not misunderstood can also be a "friend, companion, person of trust". 2º_ As a Canarism he is a "sloppy man, improvised", who in cases where he is not misunderstood can also be a "handyman, suitable, who knows a little about everything".

  
prevelicar
  10

Delusion, imagining things out of fear, falling in love or also out of intoxication. It is a distortion of prevarication ("to go crazy", from "to deviate from the right path").

  
chimpol
  12

It is a Chileanism for "gusts of crosswind". It is possibly a variation of the Mapudungun chümpoln ("to roll, wrap").

  
jerró
  8

I thought it might be a vulgarization for an inflection of shoeing ("to put horseshoes") , but it is for errar ( "equivocar" ) , for a common resource when pronouncing two equal vowels at the end of one word and the beginning of the next which is to insert an aspirated /j/ and thus mark more clearly the separation between the two. The verb 'jerrar' did not exist, but it was created for these specific cases and surely today it has become popular. See and err .

  
cancón
  10

1º_ Chilenismo for "with wide hips", which is not used in masculine since it always qualifies a woman who stands out for her hips. It comes from the word cancos, which could have a singular, but the RAE does not include it although the original Quechua kankiq ("hip") is in the singular. See suffix -on . 2º_ Common name of the plant Ipomoea aquatica . 3º_ As Mexicanism, it is a threat that is not intended to be fulfilled. Perhaps because of some contact with the previous one, it is the name and the warning for an imaginary being but one that serves to frighten, like a ghost.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed