Value | Position | |
---|---|---|
Position | 2 | 2 |
Accepted meanings | 15254 | 2 |
Obtained votes | 125 | 2 |
Votes by meaning | 0.01 | 7 |
Inquiries | 444803 | 3 |
Queries by meaning | 29 | 7 |
Feed + Pdf |
"Statistics updated on 5/18/2024 4:36:14 PM"
Obviously it's a desubsylated query, I'm not even going to bother linking every word to a decent entry. I suppose it will be a copied and pasted fragment of a longer (and coherent) paragraph. Me and a gúgl ( 128530; ) reminds us of a work by Pedro Calderón de la Barca that is called "Better is, it was", but it is not even textual, at best it would be an evocation.
1o_ Thin and rigid sheet, especially metal. 2o_ Many of the objects made with a 'sheet' take their name, such as the nameplates, the locks (for their moving parts in the paddle key?) , prefabricated roof enclosures, metal bottle caps, . . . 3o_ By the badges of identification (such as those of police or those of professionals at the door of their houses ) it is said that something has 'chapa' when it has authority and prestige. 4o_ Third (as 'he / ella' ) person in singular of the present indicative mode , and second (as 'you' ) person in singular of the imperative for the verb chapar . View verbs/sheet .
1o_ Type of simple footwear, without heel or heel. There is no security about the origin of the name, but sure is not because of the shoes they wear in China; most likely come from the Italian cianella (pr. chianel-la ), a deformation of pianella ( "planita , chatita" ) from the Latin planus ( "flat, flat" ), by the sole without heel. 2nd_ Festive version of Chinese ( "woman" ) . See flip flop.
Word that is part of the chespirolecto invented by the Mexican actor and writer Roberto Gómez Bolaños for his sketch Los Chifladitos. It was an uncontrollable movement, with a muscle contraction, which the character Chaparrón Bonaparte suffered until he was cured with a blow to the back. The origin of this word is in chiripiorca (American bird), as it liked the name and changed only one letter.
Metaphor for "switching sides, partys", especially the opposite. See sidewalk (street sidewalk), the sidewalk of the sun. It can also make a slightly more literal sense, as when you say "-If I see Fulano, I cross on the sidewalk. " to imply that you can't stand it, that you don't want it, or until you're afraid of it.
The phrase refers to a situation in which a teenage girl is seduced by an older male, with more experience, but who is not in love but takes advantage of the naivety of the young woman, who is usually found on the way out of a school. The idea extends jocularly to any kind of deception that becomes apparent.
Although you may be missing a comma, I think the phrase can be explained the same. The Holy Brotherhood was a security force in 15th-century Castile to defend the villages from thieves and jumpers, and were distinguished by the green color of the sleeves that peeked out of their leather vests. At first they were very efficient, but eventually they began to delay in getting to the site of the heists, so as not to have to face the criminals. For this reason people shouted with irony "In good hours the green sleeves come!" and the phrase was, already dissolved the police force, to highlight a fact that occurs late, outside the right time.