S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by furoya



furoya
  15237

 ValuePosition
Position22
Accepted meanings152372
Obtained votes1252
Votes by meaning0.017
Inquiries4420093
Queries by meaning297
Feed + Pdf Follow the furoya dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the furoya dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/16/2024 4:06:49 PM"




Meanings sorted by:

fornicar
  21

It is a name of Latin origin to call intercourse, sexual intercourse itself. I was going to write the etymology but I remembered that I had already written many years ago in a forum on this subject, and since that site is no longer online, I take the opportunity to republish here: "In the late 1980s I was dedicated to the technical service of alarm systems, and one afternoon I had to visit a customer on the outskirts of the city. The house was a small chalet with a garden at the entrance; I crossed it, rang the bell and while waiting for the door to open I was struck by the image of a Virgin inside a niche, on the wall. The niches are small niches usually intended to expose religious figures, and their name comes from the Latin fornix, icis, voice with which the vaults, arches or flying buttresses are described. The characteristic shape of flat base and warped roof is not whimsical. If the roof were straight it would crumble due to the weight of the material on top; the vault shape distributes the weight downwards and to the sides, making the gap more stable. The same design is used for the furnaces (from the Latin fornax, acis) dug into the stone. And also for the architecture of the 'dating houses'. In the absence of rooms, the prostitutes of ancient Rome tended to their clients in bunks dug into the walls of the brothel, which – of course – had a warped or vaulted shape. These types of structures were called fornicatus, and hence our word 'fornicate', which describes the work of girls in brothels and can be freely translated as "the unworthy thing that is done in vaulted niches". In these meditations I was walking when I discovered that the door was already open, and the owner of the house looking at me behind the threshold. Did you also be curious about the Virgin? Here is not well known, the costume of my last vacation in Europe. I happen to show you where the alarm center is and while you have a coffee I tell you the story. Surely he was wondering where he came from, wasn't he? . . . -Eeeh. . . Yes, yes, of course. Thank you. - I said while muttering to my insides: "if I tell you that I thought of the sacrilegious irony of putting a virgin in the same hole where the whores got in, you will surely close the door in my face". »

  
galdear
  23

Vulgarism for gardear ("hindering someone's movement") .

  
care poto
  25

I guess it will be a variant of "cara'e poto" or "cara de poto" ("face of ass"). See enculado , encularse , care culo , care raja , face of raja .

  
culiar
  13

Vulgarism for culear ("swear form to fornicate" ).

  
mejurge
  19

It is a deformation of menjurje, which is a vulgarization of mejunje ("pastiche, mixture of several ingredients").

  
jilear
  15

It is a Mexicanism to "make (to clean) the rows of crops". It comes from the word "spinning", which can be a vulgarism from "spinning", "spinning".

  
viergüela
  19

It is a vulgarized form for "smallpox".

  
garfá
  21

In reality it does not exist in Spanish, it could be a vulgar form of "garfar" or "garfada", which would be other vulgarisms for garfear ("manotear", for "taking something the animal with the garfas" ), or some of its inflections, and of garfeada ("manoteada portion of something, usually to the brute").

  
privao
  26

It is a vulgarism by private (as noun, adjective and participle). [In the case mentioned by JOHN it comes from its meaning "out of itself ( p . and. because of anger) " which, as he clarifies, is very common in southern Chile. ]

  
cirugía facial
  36

See surgery ("medical operation"), facial ("relative to the face").

  
sala de partos
  21

And. . . is the delivery room of a hospital, clinic, sanatorium, where parturients give birth to their babies.

  
ecografía transvaginal
  22

See ultrasound ("ultrasound scanning method"), prefix trans- ("through"), vaginal ("relative to the vagina"), transvaginal.

  
lesión cutánea atrófica
  18

It's just that. See lesion ("wound, injury" ), cutaneous ("relative to the skin", to the skin) ), atrophic ("relative to atrophy, which produces it" ).

  
mioma hipoecoico
  19

They are two words. See myoma ("muscle tumor"), hypoechoic ("low reflection on ultrasound").

  
prolapso de la cúpula vaginal
  16

See prolapse ("descent of an internal organ"), dome ("highest part of a vault"), vaginal ("relative to the vagina").

  
rabdomiólisis postejercicio
  18

See rhabdomyolysis ("type of muscle injury"), post-exercise, prefix post-, exercise ("exercise").

  
en maya
  28

It is an error or fragment out of context. See in ( preposition ) , Maya ( "pre-Columbian people and their language" ) , mesh ( "swimsuit" ) , May ( "fifth month of the year " ) , gill ("fishing with vertical nets" ) , . . .

  
que va
  24

It can be an error by querva ("castor"), or by cave ("grotto") or by the summarized exclamatory expression "What's going!", or simply be a fragment of text without its own meaning.

  
lo verdadero
  24

It is a piece of text that should not be in the dictionary. See what ("neutral article"), true ("true, truthful").

  
violación de datos y privacidad
  25

See breach, data, privacy.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed