Elpis elpidos, the daughter of the Night and asteroid, as noted above. Greek term: hope, expectation, waiting, what was left in the box when Pandora opened it. This is how the Greek meteorological service has baptized its philomena, the storm of snow and cold that is hitting the eastern Mediterranean these days of January.
Also go from brown peaks or walk from brown peaks, go parranda, go on a spree, party with others. Originally it meant going pelanduscas as the Dictionary also suggests to us when it says: to go to party in places of disputed reputation. Carlos III in the Madrid of the eighteenth century forced the women of life, to avoid mistakes, to wear skirts finished in peaks. Although some say the saying is earlier.
Genus of several species of small shrubs of the family cistácea, first cousins of the jaras, very typical of the siliceous lands of my land. A very abundant halimium around here is the umbellatum which they also call ardivieja, jarilla, jaguarcillo, tamarilla, turmeruela and in other ways. It is used as a light to start the fire because it burns very well.
Verbal voiceover. Being idle, doing nothing. Colloquially left over, hinder, not be useful, an invitation to farewell in a meeting. In the councils of my land in the meetings with direct democracy of the mayor with the neighbors to plan public things, at the end, the mayor always said and I think he continues to say it, as a formula of common acceptance: We are too much!
Symbol of the micron, micron or micrometer, unit of length equivalent to one thousandth of a millimeter or millionth of a meter or a thousand nanometers. To get an idea, the average diameter of one of our hairs is around 70 microns and our respiratory system can filter particles only greater than 0, 2 microns.
Nanometer symbol, millionth of a millimeter. It's used in nanotechnology to measure really small things whether it's viruses, molecules, atoms, cells, cell organelles, or wavelengths. The term was coined by Japanese professor Norio Taniguchi in 1974. It derives from the Greek, of course, nannos, dwarf.
Poisonous plant of the asteraceae family native to the eastern USA also known as white serpentaria, white snakeroot, white snake root. Its tremetol toxin causes milk disease in herbivores and is also transmitted in the consumption of their contaminated milk and meat. It is known that Abraham Lincoln's mother died of this cause in the first quarter of the nineteenth century when the future president was still a nine-year-old child.
As an adjective it means what is already pointed out in our Dictionary, pure, clean, immaculate and what is related to the virgin, with a capital letter or not. But this term can also function as a noun, referring then to a stringed instrument similar to the spinet and the harpsichord, also known as harpsichord or harpsichord, widely used in the Baroque and recovered in the twentieth century
Also -briga. Celtic prefix and suffix of Proto-Indo-European origin meaning fortress, high city, high place, castro, fortified hill, almost always associated with place names or pre-Roman cities investigated by archaeologists. We have many examples such as Segóbriga near Saelices in Cuenca, Amallóbriga, mansio of the Via XXIV of the Antonino itinerary, in Tiedra (Valladolid), Brigantium coinciding with La Coruña, Brihuega in Guadalajara. . . .
Pamplona city founded by the Roman general Pompey around the year 74 BC. C . about another pre-Roman population called perhaps Bengoda. The name Pompaelo, perhaps derived from the nickname given to him by Strabo, Pompeios polis, later had many phonetic and graphic variants such as Pampeiopolis, Pampelona, Pampeluna, Pampilo, Pompelo, Pompilone. . . . . The Pamplonicas also call it Iruña and Iruñea.
This is how the Classical Greeks named a measure of capacity for aggregates. It was used in many cities such as Athens, Corinth and Megara. It was equivalent to just over 51 liters, just over 30 kilos of wheat and slightly less barley. The Greek historian Polybius of Megalopolis, based in Rome, informs us that a legionary consumed just over two-thirds of a medimnio of wheat a month.
This proposal of our Argentine master reminds me of an expression of my land: to make the egg, with the specific article: to put all the fingers of the hand together joining its yolks. I remember that when I was a child my grandfather encouraged me to make the egg with my hand when I returned from school on the harsh winter days in which the hands were stuck, as they say there, so insensitive, so icy that they were not controlled.
Live the chains with a Sevillian touch because it was in Seville where this carca and reactionary cry of the supporters of absolutism began in 1828 after the liberal triennium, also seconded by the people or mob because there have always been manipulable fools and there still are. Liberals (how words change!) Exiles in London then sarcastically gave it the form of a follow-up.
Honorary title that in Spain can be granted by local administrations to a citizen with merits born in them. If the citizen were not born in them, the title would be an adopted child. Our city council of Madrid has recently agreed to grant this title to the writer Almudena Grandes with the indecent and unnecessary grimace of our Mayor.
Expression with a setback very typical of some Galicians who do not finish defining themselves in matters somewhat committed or by their desire for impartiality or not to want to look bad with anyone, as when they say: On the one hand you xa ves, and outro what do you want che to say? Or this one: As I say unha cousa dígoche a outra!