Who wants bad if you are hell to complain: to say that if a person does not hear the advice of their parents or a good friend and does that gives you the win; then, to solve the same problems and that does not come to seek help when in trouble East.
Cultural paragons of virtue: Hypocrites of the culture. As they are in many cultural institutions. This traspolación made for the first time Alice Frellich Segal in a column in the newspaper the national and then he published this article in a book of his entitled: "Trialogo ".
Crazy ( as ) folk: 40 Perturbados; as ) mental that, for various reasons, are taken as references to make a play, a song, a story or a poem and that they become part of the cultural heritage of a country. For example: Aguedilla, the poor mad Street the Sun to which Juan Ramón Jiménez devoted "Platero and I " as Guachirongo, story of Julio Garmendia; "La Luz Caraballo loca " Andrés Eloy Blanco; "Crazy Juanita may " Santos neighborhoods; and as "Crazy Juanita may " my authorship which reads as follows: Osi! Osi!The feverish minds of Juanita skewing hens imaginariasen...In the corner of Siquito Benítez, Beltrán Meza or any corner, thought hens imaginary. Osi! Osi!Juanita, what caught the boat?.Tajalí!.And returning the eyes fixed, pearlescence, lunatics, the slender brunette color of coffee.With its thousand moñitos, with his long fingernails, hands and feet...Juanita, what caught the boat?.Tajalí!.Through the old streets of my Cumaná, passing Juanita with agile steps with their bare feet, and a coat as a Nightgown faldo, asking for the shell to picnic. La concha! the shell!Juanita, what caught the boat?.Tajalí!.
Crazy ( as ) folk: 40 Perturbados; as ) mental that, for various reasons, are taken as references to make a play, a song, a story or a poem and that they become part of the cultural heritage of a country. For example: Aguedilla, the poor mad Street the Sun to which Juan Ramón Jiménez devoted "Platero and I " as Guachirongo, story of Julio Garmendia; "La Luz Caraballo loca " Andrés Eloy Blanco; "Crazy Juanita may " Santos neighborhoods; and as "Crazy Juanita may " my authorship which reads as follows: Osi! Osi!The feverish minds of Juanita skewing hens imaginariasen...In the corner of Siquito Benítez, Beltrán Meza or any corner, thought hens imaginary. Osi! Osi!Juanita, what caught the boat?.Tajalí!.And returning the eyes fixed, pearlescence, lunatics, the slender brunette color of coffee.With its thousand moñitos, with his long fingernails, hands and feet...Juanita, what caught the boat?.Tajalí!.Through the old streets of my Cumaná, passing Juanita with agile steps with their bare feet, and a coat as a Nightgown faldo, asking for the shell to picnic. La concha! the shell!Juanita, what caught the boat?.Tajalí!.