S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Verónica Ojeda



Verónica Ojeda
  66

 ValuePosition
Position3939
Accepted meanings6639
Obtained votes02902
Votes by meaning03609
Inquiries254539
Queries by meaning393609
Feed + Pdf Follow the Verónica Ojeda dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the Verónica Ojeda dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/6/2024 2:44:12 PM"




Meanings sorted by:

ejército de las tres garantías
  19

Named to a body of the Mexican army at the time of its independence from Spain. It was only active for three years; It received the name of Trigarante army and was commanded by an officer named Iturbide. It set as a aims to ensure three points, which were the main points which were called the "three guarantees. They were: Religion, independence and the union of all Mexicans.

  
celosinfundados
  15

The term is the union of two words correct, logical and with meaning. Jealousy, is the feeling of suspicion, fearful pain that your lover wants or loves most to another person or entity. It can occur between any persons or animals, whatever the relationship that unites them. Unfounded, means, "without foundation", "base", i.e. that lacks justification. "Unfounded jealousy" is the feeling of jealousy, when there is no objective, demonstrable reason to exist. They tend to occur in people too sensitive or unbalanced. Although they sometimes respond more to an intuition that some reasons objective and that you can try.

  
collas
  20

"Colla" is the term used in the catalan language to mean "group"; essentially "group of people", with the same sense as the English term "penalty". "You collas" is the plural. The most appropriate meaning is used in groups to do something like work, sports or games; It is a group of people to act. The "castellers" are grouped into "collas". The masons are collas. ("popsicle")

  
eres más tonto que abundio
  22

There are four or five possible origins of this saying; from the martyr San Abundio, until an Admiral of the 18th century, who crashed his boat to face off against U.S. troops. The sense that name farmer takes advantage to disseminate stories aimed to show the degree of stupidity, or lack of intelligence of a person. Depending on the area of Spain, it will be that Abundio was so silly that for harvesting the vineyards, was grapes for dessert; or who sold the car to buy petrol.

  
irse a la piltra
  41

A colloquial, preferably Madrid, - better known as "speak ninchi" - expression is very well collected in the novel "El Jarama", de Rafael SÁNCHEZ FERLOSIO. Means "go to bed", or "go to sleep". It has the same meaning of retiring to sleep, although not on a bed. This dialect is similar to the "slang" English, or rather, "London".

  
dar banda
  41

Give band; It is a term that means allowing "a motion of non-frontal attack" on the contrary. Comes from football, although there are texts that it uitilizan on stories of wars. In football, it would come to mean, to facilitate that is attack by the band, with the aim of getting tired of it and away from the frontal attack. I've heard this same term in sports of personal competition, such as fencing.

  
lg stylo 2 v cuanto cuesta
  26

This phrase refers to the possible purchase of a household appliance, TV, computer or mobile phone, LG brand, (Korean), and model "stylo" 2V. There is no doubt of the significance of the question "how much?". It seems that the author of the phrase wants to know the price of the device, before you buy it.

  
autoperfeccionamiento
  20

Self-improvement means "made of himself, by self improvement". It means "improvement of your own person by yourself. The term, but totally legitimate, is influenced by the English word "selfgrowing", or "selfimprovement". That would mean, self-growth journey, or improve itself. In Spanish you would say "made itself". Although the literal, but incorrect, translation would be, that someone has been "Autoperfeccionado", or "Autohecho".

  
saltarse also a la torera
  13

This phrase is not understood if it is not an error in one of the letters "also" is, in fact, 'something'. Skip something to the Bullfighter means "ignore something;" make as there is no, avoid it, fool it, ignore, suppress it mentally or to ignore it. He is practised much in Mediterranean countries, when it comes to ignore laws that do not interest us. The sense is full: the toreros show a huge facility to skip the ring tables when del toro gets too and doesn't want to deal with.

  
concausas:
  14

"Differs" in legal language are called, and therefore unfit to normal language, to the causes which concur in a same effect. In other words, used to say that several causes that get - together - there are the same, or the same effects. This is like saying that a given event does not have a single cause, but several. In that case, each of these causes, is a "concausa".

  
axioma antónimo
  30

These two words together mean especially nothing. It would be abraded to give a real meaning. It would be more appropriate separate the two terms, transcribe their meanings separately, and then join them. You would get something like "the opposite to an undisputed truth", which would not be the same as saying 'a questionable truth', but it is intended that an "antonym", or an "opposite", was indisputable. Axiom is any statement that does not need to be demonstrated. I.e. a clear saying to everyone: "light, illuminating." And an "antonym" is a name with meaning instead of another. ("easy" is the antonym of 'difficult'; and, conversely, "hard" is the antonym of 'easy'. Say "antonym axiom", doesn't mean anything without knowing what term is "antonym", as a term of reference, you need another word which is the contradiction. If there is no tree, "his reflection" in the water, not you can see although there is water. You could say that expression as Baroque and improperly educated, can be seen as nonsense, though its meaning may be given.

  
cervecitas
  32

Beers: small beers.

  
bobliografia
  15

It's a typo of keyboard: "bobliografia" = "bibliografia". The second letter must be an "i", not an "o".

  
mylove
  25

"Mylove" errata in English keyboard. You say My love. (My love)

  
ir lento
  34

Go slow is the same as walking slowly. Does not require that the subject, which in this case does not exist as an infinitive, this moving. Meaning is extensible to thought or dialogue and, therefore, do not include the concept of movement.

  
camara del capitan
  17

They say "The captain Chamber" to the room took the captain, inside a ship. The concept expressed by the word "camera", is the same as the "room", "bedroom", "personal Hall of rest".

  
abulta
  14

The word "bulk" is the present indicative form of the verb "bulking", which means "to make bulk", form a bulge, a small swelling on any fabric, dirt or physical material. To say that something "bulking" i.e. something is perceived as more large than it was expected.

  
parábola del perdón
  33

The expression is that of improper form, since there are several "parables of forgiveness", and not only one. "Parable" is the expression that yields a figure of speech, i.e. to a tale that wants to convey an example, a moral, or a teaching through so-called stories, imaginary tales, say, not real. Where most commonly used is in the Bible, and specifically in the New Testament. Jesus Christ tells several "parables of forgiveness", as the of the "prodigal son", or that of the debtor that requires other debts.

  
afligirse
  43

"Sorrow" is a reflexive verb synonymous of "Sorrow". And it means "Enter into a feeling of sadness, of decay, penalty, an emotionally painful situation".

  
pensadores canijos
  38

Means, no doubt, to a transliteration, i.e. a change in the usual meaning. When the usual thing is to consider the adjective "canijo", as "small of stature", "wimp,"underdeveloped", or" weak and stunted complexion", referred to the physical body, this anomaly gives such category, not to the physical body, but the brain, the mind" , thought; This uses a very clever sarcasm to tell someone or some that are "silly". Is "of little developed thinking".

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed