S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35132

 ValuePosition
Position11
Accepted meanings351321
Obtained votes3231
Votes by meaning0.013
Inquiries11328781
Queries by meaning323
Feed + Pdf Follow the Danilo Enrique Noreña Benítez dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the Danilo Enrique Noreña Benítez dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/18/2024 7:19:17 PM"




Meanings sorted by:

acabestran
  18

It has two meanings. It means that placed the beasts the halter or rein to saddle them and then mount them. Also means that they tamed them, they teach them to tolerate the bridle, the reins.

  
accos
  27

In Argentina is the acronym of the Civil Association of community communications.

  
accocay
  12

accocay is incorrectly written, and should be written as Accolay being its meaning:
I think that they asking Accolay. It is the surname of a famous violinist, conductor, composer and Professor named Jean-Baptiste, in the romantic era. He was born in Brussels, Belgium. ,

  
chakah
  14

It is the name given in Mexico to the stem of the inflorescence of the maguey. Also say you quiote, copalito, meyolote, mezcal, piocha, chaca, chacaj chacah. Mexicans tend to consume it as it candy, cook it with sugar or brown sugar.

  
chaco
  25

Chaco is incorrectly written and it should be written as Chaco ( 41 own name;. being its meaning:
The correct term is Chaco. It is the name of a province of Argentina, whose capital is resistance. Element used as a weapon of defense in martial arts, consisting of two wooden cylinders joined at their ends by a string. Chacos. In language quechua chaco or chacu means hunting grounds. the West of the Paraguay region.

  
troll
  18

Troll is also accepted. It is the name given to a fearsome breed of Scandinavian folklore, formed by giant anthropomorphic beings. Nordic monstrous being.

  
polizonte
  14

In Colombia, is a person who intends to travel for free and hidden in a ship. Clandestine travellers. It may be in a boat, train or plane. The aircraft usually hide in landing gear. It is more appropriate to say stowaway or polizona, as the case may be, as multipart COP is a pejorative way to call a police.

  
desperdiciar
  27

In Colombia, it means spending without measure, spending carelessly. Spend wasting, missed, wasted, squandered, lavish, pull, throw.

  
saeta
  38

It means sharp, arrow, DART, needle, minute hand, second hand and hand. It is also used as an adjective to denote that it is fast, fast.

  
torvellino
  25

torvellino is incorrectly written, and should be written as whirlwind. being its meaning:
The correct term is whirlwind. It is a swirl of wind, caused by the meeting of cold and hot masses. A breeze that begins soft, is accelerating in ascending circles and lift light weight items such as paper, leaves, etc. It is a series of events that occur in series and that relate to each other. It is a type of musical piece and its corresponding typical dance of the Colombian Andean zone; It has string instruments like guitar, tiple, and mandolin, but which most stands out is the requinto. Verses are made.

  
que se ignifica la palabra satanizados
  47

It is an inflection of demonizing. It means converting or qualify anything demonic or evil without actually being one. To believe that something that happens is generated by the devil.

  
etelvina
  28

The correct term is Etelvina. It is a proper name of woman, is of Germanic origin and means that it is true and noble.

  
ensimado
  32

bolt is incorrectly written, and should be written as topped being its meaning:
It is an inflection of dried-up. In Colombia means adding something given to the purchaser by way of encouragement, to invite him keep buying at the same site. What is topped called overlaps, napa, bandage.

  
archinariz
  50

Narizota. Large, oversized nose. Although many believe that the largest nose has been that of Cyrano de Bergerac, the truth is that there have been some more prominent, such as the Thomas Wedders of Yorkshire ( 41 England; 19 cm. It was also very notorious and is worth for this meaning, that of Matthew Parker, Archbishop of Canterbury.

  
iranzu
  38

iranzu is incorrectly written and it should be written as Irantzu ( 41 own name;. being its meaning:
The correct term is Irantzu. It is a name of Basque origin woman. The Word as such means many ferns, abundance of ferns 40 site; Helechal ) , comes from Iran ( 41 fern; and tzu ( many, abundant ).

  
pulero
  31

pulero is incorrectly written and should be written as Pulero ( by poolero ) being its meaning:
It is a way of calling the billaristas specializing in the game of billiards pool ( 41 pul. In some parts also say pulero footballer that pretends to fouls launched onto the floor, piscinero.

  
tencidad
  28

It is the quality of the tenacious person. Property of the person who is persistent and dedicated to its objectives. It is synonymous with firmness, consistency, strength and persistence.

  
carumbe
  28

carumbe is incorrectly written, and should be written as Karumbé. being its meaning:
The correct term is Karumbé, which in guarani means turtle. It is the name of a centre of marine research in Uruguay, where do internships biologists and marine Boologos of Latin America. They are especially dedicated to the conservation of sea turtles.

  
mariquito
  60

He is says so in colloquial way male ladybugs, kind of small, also known as comfortably, pebbles, Coleoptera, vaquita from San Antonio, they belong to Coccinelidae family. She also is synonymous with mariconcito, effeminate.

  
amainado
  21

In Colombia, it means that it has diminished the intensity. It is an inflection of amainar does diminish, lessen, give, loosen, reduce, moderate, escampar, calm down.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed