Value | Position | |
---|---|---|
Position | 2 | 2 |
Accepted meanings | 15147 | 2 |
Obtained votes | 88 | 2 |
Votes by meaning | 0.01 | 7 |
Inquiries | 435537 | 3 |
Queries by meaning | 29 | 7 |
Feed + Pdf |
"Statistics updated on 5/5/2024 5:48:06 AM"
I suppose the consultation comes from Mexico, as this is a fragment of your national anthem. And it's not understood because it's incomplete. The stanza is: "Ciña O Patria! your olive sienes / peace the divine archangel / that in Heaven your eternal destiny / by the finger of God was written". It is understood as: "Oh, Fatherland! May the divine archangel sit in your siens the crown of olive [of victory] and peace, [what was] written by the finger of God in Heaven as your eternal destiny."
To the definitions given added that 'coco' is a familiar way of referring to the head, by resemblance to the fruit of the coconut tree. And in addition to several islands, rivers and towns, it is the name of an imaginary character that is used to scare children with their supposed presence. Although to differentiate it from people who have 'Coco' as a nickname, in some places it is called cuckoo.
1st_ Soul, essence of something or someone, breath. It can be immaterial (such as the spirit of laws) or physical (such as that extracted from a substance by chemical means). 2o_ Diacritical mark used in classic Greek politonic, is written / 8190;/ on or in front of the letters indicating their aspirated pronunciation. 3o_ Ethyl vapour present in alcoholic beverages .
Also written as 'tri-tri' or 'tri tri', this word has a very pop history for Argentines. The greeting "What i did, tritria!" was a hose used by the actor Juan Carlos Altavista with his character Minguito, and became popular even if its meaning was not understood, if it had it. From the last decades of the twentieth century and until now it had many interpretations, since it was an indigenous pampa voice (Araucana? ) for lead metal ("What do you do, heavy!" ) , until it was a bad strip-tease pronunciation (" What do you do!" 128558; ) . To bring a little more confusion to the linguistic community, I add that 'tritri' can also come from the puppet (or vice versa), by the onomatopeya of the dick that some puppeteers used to distort the puppeteer's voice, and that in this case it would not be peyorat but affectionate like "What are you doing, doll!" Of course, it should then be lunfardo of Spanish origin, but there is no written background for its use in the Río de la Plata.