Nihil obstat: legal approval of a censor of the Catholic Church which, from the point of view of morality and Catholic doctrine, sees no impediment that a book is published. This Latinism which means nothing opposes any impediment, appears on the back cover or legal page of books published by Catholic publishers and before secularization by all the books published in Western culture, as the Church was, on its own initiative, the guardian of culture
What is preses is incorrectly written and it should be written as "special prayers" being its meaning:
( Used only in plural ). Supplication ritualized prayers addressed to God, the Virgin Mary or the Saints as the one of the litany of the Rosary: Mater amabilis - ora pro nobis. Mater admirabilis - ora pro nobis.
joy is incorrectly written, and should be written as "I embeleso" being its meaning:
1st person singular of the present indicative form of the verb to enthralled. Psychological state of pleasure, fascination and enchantment spell that enraptures and snatching and captivates the senses. The cause that produces this State, what captivates.
the boyniches is incorrectly written and it should be written as "The boyniches" being its meaning:
Unknown language in which is written the Codex Boynich, the rarest book in the world, from the 15th century, of 246 handwritten pages that have not yet been deciphered. Wilfrid M. Boynich was a Lithuanian antique dealer who purchased it in 1912. By artwork that includes it seems that he speaks of medicine, Botany, biology, astrology, and cosmology. It is conserved in the library of Yale University, ( USED ). The news has jumped to the media because Siloe Spanish Publisher has been authorized by Yale University to make a facsimile ( 41 identical reproduction;
It is habit rooted in ready raptors to congratulate the new year well early to the Godfather and godmother. Formulas varied some places to others. One of them said so in this speech that is disappearing: anu nuevu input and output of anu vieju, in life of the my godmother and the my padrinu and all the family. Vus pidu the aguinaldu and that you have healthy damelu otru anu pa. A to d '' nunanu today! This last sentence transcribe it as it sounds and I guess that it means: that in a year we again see or we return to greet.
Popular representation, related to agriculture and livestock, making the alistanos shepherds through the streets around the Solstice of winter and summer, representation in that dress up as different characters, highlighting the carocha with feminine garment, an ugly Cork mask painted red and black, long tongs of wood and bells hung in the kidneys that make an infernal noise. Sometimes he accompanied a donkey with a Wolf died in his loins. They asked for the bonus and scared everyone. In the summer solstice cleaned all sources of surrounds it. A similar ritual is observed in the Bulgarian film Metodi Andonov goat Horn.
Natural language or ethnic language is a culture that has been forming over time from previous in a spontaneous way and not planned by anyone in particular; the opposite of what happens with the planned languages and constructed artificially like esperanto or the language of mathematical logic. These natural languages are also phonograph ( from the Greek words phonos - ou: sound and graphe - es: writing, drawing, ) because they represent sounds, ( isolation not representing anything ) and no images. In ideographic writing of the early Sun was represented with a ring surrounded by rays, however in our phonograph languages is represented by words that are spoken and written: Sun, sun, sonne, soleil, sole, soare...
ocairi, ocaira is incorrectly written and should be written as "ocairi, ocaira" being its meaning:
Nursery rhyme in Spanish, also known as " Sun told Moon " of Galician origin and of the 19th century, popular after the civil war of 36: told the Sun the Moon, / ocairi, ocaira. / fold, shoulderbags, / ocairi, ocaira. / who walk much at night, / good. can not do thing / Ocairi, ocaira, ocairia-go-go. / Ocairi, ocaira, ocairia-go-go /...
Alistano ancient greeting that which reached the Tagus in the field, where he already worked other than le constestaba: God give you health. Exactly, old alistano said: God help vus. -God vus give salu. Then when one ended bid farewell saying: quedai with God and the other answered: veide with him. This language is not already heard.
d jolo blas, punto redondo is incorrectly written and should be written as "Dijolo Blas, round point" being its meaning:?
Colloquial verbal speech with which it is often responding ironically to what someone says dogmatically, which believed to be always right or attributed knowledge or authority that are not recognized.
In the bable, it also means money, pasta, twine, fabric, fly fishing, pelas, bitches, quarters, silver, DIBs, monis. Mi Tía Vicenta, q. e. p. d., when I saw singing, dancing and blather to someone on TV, used to say: you already you think they were going to do all these tontalladas if it wasn't for the moga!
Acronym that some respond to questions from other users easy to solve reading the operating instructions of the appliance: Read The Fucking Manual: read the fucking manual. Others replace the curse for not hurting sensitivities: Read The Fine Manual: read the good book. In the technical services of computers also means: Reboot The Fucking Machine: reboot the fucking computer. STCW is used in many internet forums: Search The Fucking Web: search the fucking page or FTFG: Find in The Fucking Google: look for it in the evil Google. A more ironic version is LMGTFY: Let Me Google That For You: Let me search for it in Google for ti. A milder form is GIYF: Google Ist Your Friend: Google is your friend.
Word of the network, netiquette ( net label: label online ) rules of behavior and good manners on the internet for a cyber conviviality. IETF ( 41 internet Engineering Task Force; a document, the RFC1985 with a series of standards or recommendations developed in 1995. I will give two examples: do not write in capital letters; This is considered as shouting and share their knowledge with the community. All recommendations are enclosed in two: get in the place of others when we use the network and think that others are not always as us.
Acronym which means laughing out loud: laugh out loud, be laughing. Saving trend of the current language both online and offline, there are many other acronyms, especially in English, such as TT, trending topics: topics discussed; BFF best friends forever: best friends forever; OMG!, oh my God: o my God; FYI, for your information: your ( his ) information; WTF!, what the fuck: what the hell!, which cones!, hell!
minority Government is incorrectly written and it should be written as "minority Government" being its meaning:
Political situation of a nation or State national, supra-national or sub-national, in which the Government does not have sufficient support to their role; in the Western democracies these props normally come from parliamentarians of the political party that has won the elections or the parties to govern. If these MPs fail to be half plus one of the total of the Parliament, the Government is at the mercy of the opposition, in a minority, in a situation of weakness. A situation is thus necessarily unstable. Is this the Spanish situation after December 20?
Basque coastal town of more than 5,000 inhabitants located at the end of the river Oria in the province of Guipúzcoa, dedicated primarily to fishing and once also to shipbuilding, the birthplace of the sculptor Jorge Oteiza and writer Benito Lertxundi. To the oriotarras, inhabitants of Orio, neighbouring peoples, especially those of Zarautz, nicknamed les ijitoak ( 41 Roma; according to them because you have envy since they almost always win the traineras competition on the descent of the river Oria.
facetica is incorrectly written, and should be written as "facetica" as meaning:
Feminine of facetico, adjective facet: face or appearance of an observable reality or a matter that could be considered and also capacity or attribute of a person. Derived from the Latin word facies faciei which means face, face, face appearance. The Academy does not recognize this adjective rather than as a suffix of multifaceted, an object or individual who has many aspects and skills.