S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Margarito Cázares Guerrero



Margarito Cázares Guerrero
  3666

 ValuePosition
Position1010
Accepted meanings366610
Obtained votes568
Votes by meaning0.0224
Inquiries1144239
Queries by meaning3124
Feed + Pdf Follow the Margarito Cázares Guerrero dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the Margarito Cázares Guerrero dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/2/2024 7:51:48 AM"




Meanings sorted by:

palote de amasar
  31

rolling pin rolling pin is incorrectly written and it should be written as "tortillas Palote" being its meaning:
Shaped utensil roller of wood for use in the kitchen, is actually used to extend and give shape to the flour tortillas rather than knead, since kneading is done by hand

  
clavar los ojos
  23

nailing the eyes is incorrectly written and it should be written as "nailing the look" being its meaning:
See at something or someone, is nailed the look not eyes

  
emision de semen
  22

emission of semen is incorrectly written and should be written as "emission of semen" being its meaning:
The emission of semen may also occur during sleep, in the so-called " 34 wet dreams; usually occurs during the youth having erotic dreams

  
con el rabo entre las piernas
  25

Fearful, unmanned, fearful, it alludes to the dogs approaching when they know that they did something for which are reproved them, one with the tail between the legs

  
decrecion
  42

Decrease, lowering the level of something

  
por lo abajo
  19

Communicate something to someone in a low voice, trying to that you notice the least possible action

  
agravios
  20

Offenses that aggravate a situation of if problem

  
mascullan
  22

Speak for yourself without that they understand what is said between teeth,

  
astronomica
  19

Figuratively it means huge, exaggerated

  
sapientisimas su
  22

He knows much, which has extensive knowledge

  
hacerse a llamar
  23

become a calling is incorrectly written and it should be written as "To the sea" being its meaning:
Embark for a journey across the sea

  
estrellarse
  20

Strongly hitting something

  
aguzaron
  20

Attention extreme senses to perceive any noise, smell, etc. perked the senses

  
la palabra rabito
  19

Can refer to the tail or tail of some animals or to the anatomical part of some fruits or vegetables, for example: apples, pears, onions, end that is typically used to take the fruit without having direct contact with the same

  
desmangado
  17

Sleeveless, applies also to those who tend to fold the sleeves of the shirt dress

  
más son los poseídos de las riquezas que no los que las poseen
  17

Applies to reference the greedy who have wealth do not have it

  
ahogaran
  14

Prevent breathing, mainly by immersion in water or other liquid

  
aerodimamico
  11

Design of an object which allows its easy glide in the air or that gives such appearance

  
toito
  29

Wrong way of abbreviating " todito " of the word all

  
opresores
  22

Those who oppress or press or holding something, preventing the freedom

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed