"Wise son is joy to his father and the business is sad for her mother, " It is a quote from the Proverbs of Solomon of the old testament of the Bible that is poorly transcribed. The correct quotation is " wise son is joy to his father and the foolish son is sad for her mother, " Another translation is: " wise son brings joy to his father, and the foolish son despises her mother " PR 10, 1.
Meta-language is any proposition that speaks another language. Propositions ( significant linguistic expressions that can be true or false ) they can be of two kinds: that speak 40 reality; they constitute 41 language; and that speak 40 language; they constitute the metalanguages ). Therefore there are different levels of truth or falsehood: the 0 level language that speaks of the real, which speaks of the level 0 level 1 level 2 level 1 talking and thus to infinity. These studies of philosophers such as Bertrand Russell and Wittgenstein have been very useful in logic and computer science and have solved the apparent contradictions of the language, like the classic liar: Epimenides, a Cretan, said: all Cretans lie always.?? Epimenides lies or tells the truth?.
The paradox is a literary figure who expresses a seeming contradiction that, by logic, the real contradiction is not possible, as it states the principle of contradiction: " nothing can be and not be under the same aspect, " The apparent contradictions stem from the confusion of language, as in the case of the classic liar: "Epimenides, a Cretan said that all Cretans always lie "Considering that Epimenides lies that he tells the truth, there is a seeming contradiction for the fact of not knowing what level of language is the proposition quoted
34, Deliquius " There is neither as Latin word. The closest is " deliquium - ii " that means fainting or Ecstasy and that has resulted in diliquio ( disused ). Our anonymous friend has maybe wanted to refer to " delicious " English word which means delicious, exquisite, pleasant and applies to varieties of apples like " red delicious " or " golden delicious ": delicious red or yellow delicious
Athenagoras, accented, is a relatively frequent Greek proper name derived from "Azenai: Athens and agora: 34 public square; that would therefore mean " 34 Athens square. An important character of the 20th century, so called was Patriarch of Constantinople, i.e. head of the Orthodox Church, which met three times with papa Pablo VI deciding the annulment of the mutual excommunication of both churches in the 11th century
Ithaca, with accent, was the city and homeland of Odysseus, the hero of the war of Troy, sung by Homer in the Iliad and that hatched their destruction with the horse. City has no plural, but if we take it metaphorically, the Itacas could mean our origins, where we always want to come back after the ups and downs of life.
The SOAP dish is indeed a plant that prefers fresh locations, as the banks of the rivers, known since antiquity and used as medicine. It contains flavonoids and saponins producing foam on contact with water. In ready ( Zamora ) its leaves smeared with oil to cure boils are used. There are various kinds of SOAP, but the main is called scientifically saponaria officinalis.
Eufenismo is incorrect writing of euphemism, which etymologically means " it said " (EU: well, good and femi: say ). It's really the word or gentle and politically correct expression that replaces another nasty, hurtful, inconvenient or prohibited. Examples of euphemisms are to call rest at death or external mobility to the brain drain of a country like Spain.