derro of the aguila is incorrectly written and it should be written as "Hill of the Eagle." being its meaning:Derro of the aguila is misspelled. I think that they refer to Cerro del Águila. It is a very common name of hills throughout Latin America. In Colombia there are at least a few five sites that have that name. In Mexico and Venezuela also exists. In Peru there is a hydroelectric plant on the river Mantaro, with that name.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list