wambra is incorrectly written, and should be written as "Guambra" as meaning:Wambra or better still guambra, means Indian or mestizo children. Dark-skinned child. In Colombia they tell them to guambitos or guipas that come from the same root quechua. Used the term in Ecuador and southern Colombia.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list