Wallflower is incorrectly written, and should be written as "wallflower" being its meaning:The Hispanic Arabic, is the popular name for several plants of different families. The most commonly used in the Spanish gardening is erysimum cheiri family of the Brassicaceae, whose flower dominated by yellow, red or purple. Linnaeus called it cheiranthus cheiri and popularly also call her jasmin yellow or yellow violet, yellow aleli, clavelina, queyri, alkeiri.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list