Román paladino is incorrectly written and it should be written as "in roman paladino" being its meaning:Modal expression used from the origins of our language, when latin was transforming into Spanish, which means " in pure Spanish, the language of the people, without jargon, clearly ". Gonzalo de Berceo coined the idiom to refer to the incipient Castilian people in la Rioja was used in the 13th century against the latin of the clergy of the monastery of San Millán de la Cogolla. " I want fer paladino Roman prose / in which often the people fablar his neighbor " said our monk.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list