adraino is incorrectly written, and should be written as "adraino" being its meaning:Born in Adra, Almería City of about 25,000 inhabitants in the coastal border with the province of Granada. Colonized by the Carthaginians, Romans and Arabs. The Romans called it Abdera and its port out ships with minerals, Woods, salted fish and especially the garum, highly valued fish sauce throughout the Empire, according to Plinio the elder in his natural history.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list