Barano is incorrectly written, and should be written as "barano" being its meaning:In ready linear grouping of grass segada with guadaño in the meadows during the month of May. To mow the grass with the guadaño, this is grouping in a straight line to the left of the Reaper, completing the barano the guadaño through the opposite side.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list