the sicnificado of a jeringosa is incorrectly written and it should be written as "jeringoza" being its meaning:jeringosa = jeringozaLa gibberish, jerigonzo, or jerigoncio on the one hand and the geringoso or jeringozo on the other, are two playful variations of speech in which interspersed are syllables between a word repeatedly. I was originally called gibberish to any language of bad taste, complicated and difficult to understand, 1 but eventually its meaning varied specific collation mode.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list