"Resalio " It is a popular way of saying " resalido ". In the popular speech of Spanish, there is an almost natural tendency to the Suppression of the " (d) " at the completion of the participles ( - gone-ated ) perhaps by phonetic easily. Resalido is a popular way to almost vulgar to appoint an individual who appears to be in a situation of sexual arousal.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list