I take this opportunity to add to the definitions of colleagues Danilo Enrique Noreña Benítez, Javier Gómez and Pedro Lozano that the origin of the word 'vicera' or 'vecera' as "cattle of different types and / or different owners that the viceros took to graze in turns", comes from "from occasion, per time", which in some regions of Spain is said 'de viz'. And precisely because the neighbors of a village took turns to take goats, cows, mules and even their own and others' pigs to graze in the pastures every day.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list