In Lunfardo is "Pretty Woman". It has prostibulario origin, because many women were brought (deceived) from Eastern Europe to Buenos Aires at the beginning of the TWENTIETH century and ended up working in brothels without even speaking Spanish. Something that attracted the attention of the customers was that they asked for cigarettes with the word ' papyrus ' (1087; 1072; 1087; 1080; 1088; 1086; 1089; 1072; , in Russian "cheap cigar, with cardboard nozzle instead of filter"), which came from the Polish Papieros ("cigarette") or papierosy ("cigarettes"). The metonymy and the Disimilación made the Porteños call Papirusas to the colorful, blonde and clear-eyed girls, and then to any beautiful woman.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list