ontananza is incorrectly written and should be written as "offing, hontananza" being its meaning:It is possible that they wanted to consult by " lontananza " , as supposed Danilo Enrique Noreña Benítez, but it is more likely to want to the misspelled word be " hontananza " , and in this case would be a poetic name somewhere far away from home for some ( not necessarily with water ). See: Lontananza. See: spring. See: Hontana.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list