S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Hugo Sanclemente Aristizábal



Hugo Sanclemente Aristizábal
  12

 ValuePosition
Position118118
Accepted meanings12118
Obtained votes05959
Votes by meaning06667
Inquiries856104
Queries by meaning716667
Feed + Pdf Follow the Hugo Sanclemente Aristizábal dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the Hugo Sanclemente Aristizábal dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 5/5/2024 2:02:21 AM"




Meanings sorted by:

a pedir de boca
  53

It is the achievement " CORRECT " ( EXACT ) something that has been done with much difficulty.

  
en calzas prietas
  74

I understand it plain and simple... " found tucked in a very delicate situation.

  
no saber por dónde va tabla
  52

Do not know to where to go 40 tables; to my good understand ) It is not know absolutely nothing of what prompted an any person

  
tiro de pichón
  115

Find one ( 41 hunting; in such a position that it will not miss the shot. Want to kill the animal that has the " see "

  
no dar pie con bola
  71

Not give foot with ball is exactly the same a: entangled in their spurs and "entangled in his spurs" is exactly the fact of having untangled something and then not be able to know who did

  
sanseacabo
  50

have is incorrectly written, and should be written as "have" to be its meaning:
" have " means that: what I Express ( for me ) It is the truth and nothing but the truth and point. HAVE.

  
incordio
  125

For me ( it would understand ) a problem that arises from long ago and has been difficult to resolve by those who know him. At the moment that will elucidate... the hassle is over!

  
salir alguien adelante avante
  47

get someone ahead avante is incorrectly written and it should be written as "Come out ahead" being its meaning:
Go ahead: for me, is to overcome any contingency that may arise. And, even if it has been a " serious illness " than ( apparently ) I had no remedy.

  
desobligante
  70

For me, referring to one comment either. Voicing is " desobligadamente " means, say exactly the opposite of the reality of the.Since what is express " compulsory " It is the truth of that same comment.I explained to me properly?

  
amangualarse
  58

Colombianismo: Amangualar is, two or more people meet to plan something ( non sancto )

  
a los cuatro vientos
  72

"To the four winds " : First, go to the cardinal points. North, South, East, Occidente.Significa the expression " the four winds " throw something, all directions.

  
tutiplén
  69

Here in Colombia ( I ) play you as " plenty of something "

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed