jabbing is incorrectly written and it should be written as "Puncture" being its meaning: It means Pierce, but not used in formal Spanish, but in the street lexicon, referring to any sharp object, which is used to drill, or enter as a needle, nail, Hawthorn or something similar.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept