put your feet in heels is incorrectly written and it should be written as "put feet in heels" being its meaning: run away, get away, escape... I agree with the meaning, but the most usual formula is put feet in heels, not " put your feet in heels "
dar con la puerta en la nariz
49
the most widely used formula is giving with the doors in the nose
potra
70
filly is incorrectly written, and should be written as "Having the FILLY" being its meaning: HAVE the FILLY: is said the cabbage when, by excess moisture, it is rotten at ground level, although its appearance is apparently good
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept