Literally, "hinchar las pelotas" is "inflate the balls", but it means "don't bullshit to me" or "stop the gibberish!". Also it can be used in reference to someone particularly annoying, to the point he filled the balls.
cabilar
21
Thinking on something with a deep reflection or giving many turns to a subject. BUT the proper way to write the word is "Cavilar" vith "v" not with "b". One person may be "cavilando" (musing) around an idea.
ser de cajón algo
28
"ser de cajón" or when something "es de cajón" means that that thing is taken for granted the way it is, so that it does not need explanation. "De cajón": "it fits in the drawer" is in fact a metaphor.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept