The sense I've always heard him use and used personally is "a mess, mess." What English speakers call "a mess". I am born in Quito.
al final del túnel
24
It seems to me that this phrase is a partial translation of the expression in English: "Light at the end of the tunnel" which means to intuit or glimpse a solution to a problem. (I am a federal interpreter in the United States).
sudar los dientes
25
Sweating your teeth means exhausting yourself in a titanic or excessive effort to solve a problem or task.
desconectado del mundo
26
Living outside the surrounding society, technology or situation. Some synonyms, words or similar expressions may be living as a hermit, living without caring what happens around you.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept