In Colombia it means without company. single, lonely, desolate, only.
Oscar Pereyra
Single solitary without anyone
Anonimo
Completely
Arnoldo Leiva Mora de Costa Rica
ingrima it is incorrectly written and it should be written as "Íngrima" being its meaning: In Nicaragua and in el Salvador means to be impacted, stunned by an unusual event, for example, a person who saw a great light, says I was ingrima.
Anónimo
That this very lonely / or
Mc Ferrufino
in my country Honduras when using the word ingrima refers to a person who is very alone, without the company of another at some time or place physical
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept