PRE PRODUCTION there is no such expression or similar expression in Spanish. Prefixes are always written pasted to the word they modify or explain . More, as a rule should not be used separator script, which if usual in English and inherited in some Anglilicisms. As an aggravating factor, the word pre alone has no meaning and is therefore only used as a prefix, never as a word. We should not write pre-production, nor pre-production, but PREPRODUCTION.