slaughterhouse is incorrectly written and it should be written as "Volteaderos" being its meaning: Volteadero. In Chile give them that name to the hotels of bad class, vulgar, low hygienic, cheap fare, passengers!
Margarito Cázares Guerrero
Synonym for slaughterhouse " trace "
Jorge Luis Tovar Díaz
In Colombia, in the colloquial language is known as " slaughterhouse 34, " 34 feeder; or " metedero " at the motel, which is that where are the pairs of lovers or lovers to spend an intimate moment.
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept