Tough, rough and rough man. In Colombia it means rude, coo, zafio, worker, day laborer, labriego, worker. Malandrin.
Mufasa
Person who inhabits a village, of a rough character although he may be educated. They are usually sexist and racist. Sometimes they surprise with certain words of Spanish of the fifteenth century such as cordonera or barraca.
Mario Pablo Gomez
gañan call them to the carriers carrying cattle or horses from one side to another / / in the Census of the 1869 became in mendoza the arriero carrying horses or beef to chile les ate gañan
jose antonio corbacho
gañan: specifically in agriculture is that handles the oxen to till the land, so it must be strong and primary, here that is used in the sense figurative gross person and little cultivated my knowledge comes from more than century and a half of my ancestors.
Kary
Person of bad behavior or lack of education
pedro morcillo garcia
Pastor cow-keeper. term used in lacomarca of the sierra de segura and villas
Lucía Sánchez
Man well bestido and educated, without being noble or rich, knows how to behave with elegance, seductive essence but not seek compromises, only by diversiòn and delights
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept