It is a noun created from the adjective demigrante, which was originally clearly an error of typing by the word denigrating, as seen in the original text which is in an example of the above link. There also mentions migrant etymology, which is an extreme, forced and xenophobic interpretation (at the time perhaps interested) by an association with the unpleasant popular meaning that ended up vulgarly defining the eler ring 'demigrante'.
It's a new word from our SAR. According to its definition, it means of bad taste, ugly, which produces little or no taste (Derived from "Denigrante" ), unpleasant. However, as it is our duty to contribute to improve it, I think that we should look the other way : migrate, migrant and migrant have to do with leaving their land by force majeure. In this sense, for me, demigrante is who for the most terrible causes has to return to his terroir (from where he had to migrate) so he does not want it or put himself at risk. May more demeaning for a poor Venezuelan, who because of Coronavirus has to return to his land where he is persecuted and can kill him. That's demigrating. Return to the land from which it was migrated.