intrafuncional it is incorrectly written and it should be written as "functional" being its meaning:Neologismo.Anglicismo: " Cross functional " semantic calque with meaning open and polysemic. It comes to mean, without further precision, " 34 cross-functional; I.e. that it involves several functions, various relations between various human members or commercial connections.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list