Disruptive information technology applied to the field of insurance, these new anglo palabros as insurtech, fintech etc.. is are eating little by little the Castilian, seems that in the sector of new technologies talk with words in English gives a prestige extra. Insurtech in Castilian would be something as well as AseguraTec, not sounds so cool or cool as would think some.
* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list