S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of toma, jeroma, pastillas de goma by Albert




Albert Image
Albert

toma, jeroma, pastillas de goma
  7

This has absolutely nothing to do with Madrid, the eighties or la Movida. It is a far older expression that I had already heard to say to my father when I was a kid (and I am a 64 year old right now). It has the same meaning as "Take that" in English or "Chupate esa" (literally, suck that one) in Spanish. On top of that, we were not even from Madrid but from Barcelona. Jeroma is a female first name a.k.a. Jeronima = Hyeronima. Some synonyms, words or similar expressions can be no querias caldo? pues toma dos tazas literally, didn',t you want broth?, have two cups

"No querias problemas?, pues toma Jeroma. Were you looking for trouble?. Take that."

  

* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list















What is the meaning of toma, jeroma, pastillas de goma in the Spanish open dictionary

Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed