S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of nunca digas de este agua no beberé by Adrian Pliego




Adrian Pliego Image
Adrian Pliego

nunca digas de este agua no beberé
  63

it is something like O.E. : never have to say never, because at the least thoughtful moment "that" can happen to us. Another maxim to explain this sentence would be "By mouth dies the fish". Because if you're talking, you're going to have to swallow your words at a certain time. Another saying that might serve to explain the case a little more is that of "Never spit up". . . because the spit could fall back into your mouth.

  

* Only one "like" per meaning and day, the more "likes" the meaning will appear higher in the list















What is the meaning of nunca digas de este agua no beberé in the Spanish open dictionary

Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed 

  ES    PT