Leaks of wind through the cracks. It comes from " chiflar " the meaning of whistling, already that sometimes the chifles or chifletes produced a whistle. See: whistle.
lidia ines
chifles is incorrectly written and it should be written as "Sibbles." being its meaning: You Sibbles. Action of whistling. As humming a tune with that sound, to expel the air pursing lips. It is also used by criminals, it chifló it. (Killed it )
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept