These are the poorly constructed neologisms that one hopes will never become popular, let alone be incorporated into the Spanish dictionary; Although if others like homophobia already appear, it is likely that this will too. The biggest problem is that it's common (I suppose) to use it within a circle where a meaning has already been assigned to the force as "bisexual hatred" (and is there anything so specific?) , but outside it's still a "double fear, having two phobias combined". Because the prefix bi- is already very much associated with the "double" so that it is understood that the first one here is a reduction of "bisexual", and the -phobia thing. . . I suppose that making these neologists understand that it is a "rejection out of fear" and not a "rejection out of hate" is already a lost cause.